Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(3) in der verordnung (ewg) nr. 2061/89 der kommission vom 7. juli 1989 zur einreihung von bestimmten waren in die kombinierte nomenklatur [2] wird ware nr. 5 im anhang als ergänzungslebensmittel eingereiht, ohne dessen besondere therapeutische und prophylaktische eigenschaften bei der behandlung von vitamin-c-mangelerscheinungen zu berücksichtigen. es ist somit erforderlich, die einreihung dieser ware zu ändern und sie als arzneiware einzureihen.
(3) komisijas 1989. gada 7. jūlija regulā (eek) nr. 2061/89 par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā [2] pielikumā aprakstītais 5. izstrādājums ir klasificēts kā pārtikas piedeva, neņemot vērā tā specifiskās terapeitiskās un profilaktiskās īpašības c vitamīna trūkuma ārstēšanā. tāpēc ir jāgroza šā produkta klasifikācija, kas uzskatāms par medikamentu.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: