Usted buscó: fischereiaufwandsregelung (Alemán - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latvian

Información

German

fischereiaufwandsregelung

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

eine fischereiaufwandsregelung;

Letón

zvejas piepūles režīms;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von fischereiaufwandsregelung ausgenommen (j/n)

Letón

izslēgts no zvejas piepūles režīma (nē/jā)

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von der fischereiaufwandsregelung ausgenommene gruppen von fischereifahrzeugen

Letón

kuĢu grupas, kas izslĒgtas no zvejas piepŪles reŽĪma

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deshalb sollte diese gruppe französischer fischereifahrzeuge wieder in die fischereiaufwandsregelung einbezogen werden.

Letón

tāpēc ir lietderīgi šo francijas kuģu grupu atkal iekļaut minētajā zvejas piepūles režīmā.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zum thema fischerei führten die minister einen gedankenaustausch über die Über­prüfung der fischereiaufwandsregelung in den westlichen gewässern.

Letón

saistībā ar zivsaimniecību ministri apmainījās viedokļiem par rietumu ūdeņos īstenotās zvejas piepūles pārvaldības izvērtējumu.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verwaltung der fangmöglichkeiten und alle damit verbundenen besonderen bedingungen, einschließlich der Überwachung der quotenausschöpfung und der fischereiaufwandsregelung in der ostsee;

Letón

zvejas iespēju pārvaldība un jebkādi konkrēti ar to saistīti nosacījumi, tostarp kvotu izmantošanas un piepūles režīma uzraudzība baltijas jūrā;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) von der fischereiaufwandsregelung gemäß absatz 1 bleiben die vom rat gegebenenfalls zu erlassenden regelungen in den wiederauffuellungsplänen unberührt.

Letón

2. zvejas intensitātes pārvaldības režīms, kas paredzēts 1. punktā, neierobežo ataudzēšanas plānos paredzētos režīmus, kādus padome var noteikt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

zur ausnahme bestimmter gruppen von fischereifahrzeugen von der fischereiaufwandsregelung gemäß kapitel iii der verordnung (eg) nr. 1342/2008

Letón

ar kuru no regulas (ek) nr. 1342/2008 iii nodaļā noteiktā zvejas piepūles režīma izslēdz konkrētas kuģu grupas

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in fischereien, für die eine fischereiaufwandsregelung gilt, machen die kapitäne von fischereifahrzeugen der gemeinschaft für die in einem gebiet verbrachte zeit folgende angaben in ihrem logbuch:

Letón

zvejniecībās, kam noteikts zvejas piepūles režīms, kopienas zvejas kuģu kapteiņi apgabalā pavadīto laiku reģistrē un zvejas žurnālos uzskaita šādi:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

präzisierung und vereinfachung des verfahrens für die anwendung des verfahrens, nach dem fangtätigkeiten, bei denen nur unbedeutende kabeljaumengen gefangen werden, aus der fischereiaufwandsregelung ausgenommen werden;

Letón

precizēt un vienkāršot procedūru, ar ko piemēro procedūru to zvejas darbību izslēgšanai no zvejas piepūles režīma, kurās tiek iegūts nenozīmīgs mencu daudzums;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

folgende gruppen von fischereifahrzeugen werden von der anwendung der fischereiaufwandsregelung gemäß kapitel iii der verordnung (eg) nr. 1342/2008 ausgenommen:

Letón

no regulas (ek) nr. 1342/2008 iii nodaļā noteiktā zvejas piepūles režīma piemērošanas izslēdz šādas kuģu grupas:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) die kommission legt dem europäischen parlament und dem rat spätestens am 31. dezember 2006 einen bericht mit einer bewertung der anwendung der fischereiaufwandsregelung gemäß absatz 1 vor.

Letón

4. līdz 2006. gada 31. decembrim komisija iepazīstina eiropas parlamentu un padomi ar ziņojumu, kurā novērtēta 1. punktā paredzētā zvejas intensitātes pārvaldības režīma īstenošana.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine gruppe von in der nordsee tätigen fischereifahrzeugen unter der flagge frankreichs ist derzeit von der anwendung der fischereiaufwandsregelung gemäß der verordnung (eg) nr. 1342/2008 ausgenommen.

Letón

francijas karoga kuģu grupa, kas zvejo ziemeļjūrā, patlaban ir izslēgta no regulā (ek) nr. 1342/2008 noteiktā zvejas piepūles režīma piemērošanas.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(3) die kommission legt dem europäischen parlament und dem rat bis spätestens 31. dezember 2008 einen bericht mit einer bewertung der fischereiaufwandsregelung der absätze 1 und 2 in verbindung mit anderen steuerungsmaßnahmen in dem betreffenden gebiet vor.

Letón

3. līdz 2008. gada 31. decembrim komisija iepazīstina eiropas parlamentu un padomi ar ziņojumu, kurā novērtēts 1. un 2. punktā noteiktais zvejas intensitātes pārvaldības režīms saistībā ar citiem pārvaldības pasākumiem attiecīgajā apgabalā.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(11) infolge der Änderung der fischereiaufwandsregelung müssen entsprechende Änderungen in titel iia und titel iii der verordnung (ewg) nr. 2847/93 des rates vom 12. oktober 1993 zur einführung einer kontrollregelung für die gemeinsame fischereipolitik(6) vorgenommen werden.

Letón

(11) līdz ar izmaiņām zvejas intensitātes pārvaldības režīmā ir jāveic atbilstošas izmaiņas ii. a un iii sadaļā padomes 1993. gada 12. oktobra regulā (eek) nr. 2847/93, ar ko izveido kontroles sistēmu, kura piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai [6].

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,753,441 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo