Usted buscó: kolbenverbrennungsmotoren (Alemán - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Lithuanian

Información

German

kolbenverbrennungsmotoren

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Lituano

Información

Alemán

luftansaugfilter für kolbenverbrennungsmotoren

Lituano

vidaus degimo variklių įsiurbiamo oro filtrai

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Öl- und kraftstofffilter für kolbenverbrennungsmotoren

Lituano

vidaus degimo variklių degalų arba tepalų filtrai

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kraftstoff-, Öl- oder kühlmittelpumpen für kolbenverbrennungsmotoren

Lituano

degalų, tepalų arba aušinimo skysčių siurbliai, skirti stūmokliniams vidaus degimo varikliams

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kolbenverbrennungsmotoren mit selbstzündung (diesel- oder halbdieselmotoren)

Lituano

stūmokliniai vidaus degimo varikliai su slėginiu uždegimu (dyzeliniai arba pusiau dyzeliniai varikliai)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

blei-akkumulatoren zum starten von kolbenverbrennungsmotoren (starterbatterien)

Lituano

rūgštiniai švino akumuliatoriai, naudojami stūmokliniams varikliams užvesti

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stromerzeugungsaggregate (ausgenommen windgetrieben und mit antrieb durch kolbenverbrennungsmotoren)

Lituano

generatoriniai agregatai (išskyrus varomus vėjo ir varomus stūmoklinių kibirkštinio uždegimo vidaus degimo variklių)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cpa 30.30.15: teile für kolbenverbrennungsmotoren mit fremdzündung, für luftfahrzeuge

Lituano

cpa 30.30.15: orlaivių kibirkštinio uždegimo variklių dalys

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cpa 28.29.13: Öl-, kraftstoff- und luftansaugfilter für kolbenverbrennungsmotoren

Lituano

cpa 28.29.13: vidaus degimo variklių degalų, tepalų arba oro filtrai

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cpa 27.20.21: blei-akkumulatoren zum starten von kolbenverbrennungsmotoren (starterbatterien)

Lituano

cpa 27.20.21: rūgštiniai švino akumuliatoriai, naudojami stūmokliniams varikliams užvesti

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cpa 28.11.42: teile für kolbenverbrennungsmotoren mit selbstzündung (diesel- oder halbdieselmotor)

Lituano

cpa 28.11.42: kitų variklių dalys

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cpa 28.11.41: teile für kolbenverbrennungsmotoren mit fremdzündung (ohne solche für motoren für luftfahrzeuge)

Lituano

cpa 28.11.41: kibirkštinio uždegimo stūmoklinių vidaus degimo variklių dalys, išskyrus orlaivių variklių dalis

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kolbenverbrennungsmotoren mit selbstzündung (diesel- oder halbdieselmotoren) für zugmaschinen, kraftwagen und andere nicht schienengebundene landfahrzeuge

Lituano

transporto priemonių stūmokliniai slėginio uždegimo vidaus degimo varikliai (dyzeliniai arba pusiau dyzeliniai) (išskyrus variklius, skirtus geležinkelio arba tramvajaus riedmenims)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cpa 29.10.13: kolbenverbrennungsmotoren mit selbstzündung (diesel- oder halbdieselmotoren), für zugmaschinen, kraftwagen und andere nicht schienengebundene landfahrzeuge

Lituano

cpa 29.10.13: transporto priemonių stūmokliniai vidaus degimo varikliai su slėginiu uždegimu

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

23) „nettoleistung“ die auf einem prüfstand am ende der kurbelwelle oder deren Äquivalent ermittelte motorleistung, gemessen nach dem verfahren zur messung der leistung von kolbenverbrennungsmotoren in der unece-regelung nr. 120 und unter verwendung des in artikel 24 absatz 2 beschriebenen bezugskraftstoffs;

Lituano

23) naudingoji galia – naudojant bandymų stendą alkūninio veleno arba jam lygiaverčio įtaiso gale gauta variklio galia, išmatuota taikant jt eek taisyklėje nr. 120 nurodytą vidaus degimo variklių galios matavimo metodą ir naudojant 24 straipsnio 2 dalyje nurodytus etaloninius degalus;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,828,397 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo