Usted buscó: nicht geregelt (Alemán - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Lithuanian

Información

German

nicht geregelt

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Lituano

Información

Alemán

diese frage ist noch immer nicht geregelt.

Lituano

manau, kad trumpalaikių problemų iškils dėl valdymo planų.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die fahrzeiten im innerstädtischen verkehr sind nicht geregelt.

Lituano

miesto transporto sektoriuje vairavimo laikas yra nereguliuojamas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ineffizienz, da der fkw-import nicht geregelt ist;

Lituano

būtų neveiksminga, kadangi hfc importas nereguliuojamas;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.3 nicht geregelt sind auf europäischer ebene bisher

Lituano

2.3 iki šiol europos lygmenyje nėra sureguliuota

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ehelichen güterstände sind auf gemeinschaftsebene bislang nicht geregelt.

Lituano

sutuoktinių turto režimo sritis nėra įtraukta į iki šiol priimtas bendrijos priemones.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in welcher form die unterstützung gewährt wird, ist nicht geregelt.

Lituano

nenurodyta, kokio pobūdžio pagalba būtų teikiama.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser aspekt wird jedoch durch die richtlinie nicht geregelt.

Lituano

pagal direktyvą tai nėra reguliuojama.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das bedeutet keineswegs, dass die verbringung von abfällen nicht geregelt ist.

Lituano

ir jt, ir es yra nustačiusios griežtas taisykles, ką ir kur galima gabenti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die Änderung des genannten anhangs ist in der beitrittsakte jedoch nicht geregelt.

Lituano

tačiau stojimo sutartyje nėra nuostatų dėl šio priedo pataisymo.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschränkungen des freien datenverkehrs aus anderen gründen werden darin nicht geregelt.

Lituano

kitoks asmens duomenų judėjimo laisvės ribojimo pagrindas neaptariamas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die formgültigkeit der verfügungen von todes wegen ist in dieser verordnung nicht geregelt.

Lituano

paskutinės valios formos galiojimas nepriklauso šio reglamento taikymo sričiai.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unter dem parallelbankensystem sind verschiedene formen der darlehensvergabe zu verstehen, die nicht geregelt sind.

Lituano

paraleli bankų sistema – tai įvairios nereguliuojamų kreditų teikimo formos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus wurden viele fragen in den verschiedenen richtlinien unterschiedlich oder gar nicht geregelt.

Lituano

be to, dauguma klausimų direktyvose reglamentuojami nenuosekliai arba nėra išspręsti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.15 ein weiterer sachverhalt, der im eu-recht nicht geregelt ist, ist wucher.

Lituano

4.15 kita sritis, kuria nepasirūpinta europos teisės aktuose, yra lupikavimas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andere arten der etikettierung wie zur angabe von kleidungsgrößen oder der pflegehinweise sind in der verordnung nicht geregelt.

Lituano

reglamentu nereglamentuojamos kitos ženklinimo rūšys, pvz., dydžio ženklinimas ar gaminio priežiūros ženklinimas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

11 die beurteilung nicht geregelter märkte durch das

Lituano

12,13 saugumo, skaidrumo ir prieinamumo

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.3.5 was als das parallelbankensystem bezeichnet wird, sind verschiedene formen der darlehens­vergabe, die nicht geregelt sind.

Lituano

1.3.5 paralelinę bankų sistemą sudaro įvairios nereguliuojamos paskolų išdavimo formos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fragen zur öffentlichen gesundheit werden in diesem vorschlag nicht geregelt, da sie teil des „hygienepakets“ sind.

Lituano

visuomenės sveikatos klausimai šiame pasiūlyme nėra sprendžiami, kadangi jie yra reglamentuojami pagal teisės aktų dėl higienos paketą.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

geregelte märkte von der ezb zugelassene nicht geregelte märkte

Lituano

reguliuojamos rinkos nereguliuojamos rinkos, priimtinos ecb

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

da solche instrumente im eu-recht nicht geregelt sind, gelten derzeit innerhalb der eu unterschiedliche anrechnugnsvoraussetzungen und limits.

Lituano

kadangi es lygmens teisės aktų nebuvo, dėl to tinkamumo kriterijai ir ribos visoje es ėmė skirtis.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,353,162 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo