Usted buscó: kurzinformationen (Alemán - Maltés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Maltese

Información

German

kurzinformationen

Maltese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Maltés

Información

Alemán

d) kurzinformationen über sicherungstechniken.

Maltés

(d) informazzjoni sommarja dwar teknika ta'sigurtà.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

c) kurzinformationen über fälschungstechniken;

Maltés

(ċ) informazzjoni sommarja dwar teknika ta'falsifikazzjoni;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kurzinformationen über den derzeitigen einsatz von videokonferenzen in der eu

Maltés

informazzjoni fil-qasir dwar kisbiet preżenti fl-ue

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese kurzinformationen erscheinen regelmäßig in den 23 amtssprachen der europäischen union und auf norwegisch und türkisch.

Maltés

dawn ir-rapporti huma ppubblikati regolarment, fit-23 lingwa uffiċjali tal-unjoni, u bin-norveġiż u t tork.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese kurzinformationen werden dreimal jährlich in den zwanzig amtssprachen der europäischen union und auf norwegisch veröffentlicht.

Maltés

dawn ir-rapporti huma ppubblikati sitt darbiet fis-sena, fl-20 lingwa uffiċjali ta’l-unjoni u binnorveġiż.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese kurzinformationen werden dreimal jährlich in den 23 amtssprachen der europäischen union und auf norwegisch und türkisch veröffentlicht.

Maltés

l-aġġornamenti jsiru tliet darbiet fis-sena bit-23 lingwa uffiċjali ta’ l-unjoni ewropea, u bin-norveġiż u t-tork.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du ndest diese broschüre und andere kurzinformationen zur euim internet unterec.europa.eu/comm/publications

Maltés

tista’ ssib dan il-ktejjeb u spjegazzjonijiet oħrajn dwar l-ue fil-qosor u ċari onlajn fuq:ec.europa.eu/comm/publications

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese broschüre und andere kurzinformationen über die eu finden sie im internet unter: ec.europa.eu/publications

Maltés

dan il-ktejjeb kif ukoll spjegazzjonijiet qosra u ċari oħra dwar l-unjoni ewropea jinsabu fuq ec.europa.eu/publications

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

drogen im blickpunkt ist eine reihe von kurzinformationen zur drogenpolitik, die von der europäischen beobachtungsstelle für drogen und drogensucht (ebdd), lissabon, veröffentlicht werden.

Maltés

objettiv droga hija serje ta’ rapporti politiċi ppubblikati miċ-Ċentru ewropew ta’ monitoraġġ dwar id-drogi u d-dipendenza fuq id-drogi (emcdda), li għandu s-sede tiegħu f’lisbona.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die kommission kann beschließen, gemeinsame standards und verfahren zu entwickeln, um eine transparente kommunikation zwischen den mitgliedstaaten sowie zwischen den mitgliedstaaten, der agentur und der kommission zu gewährleisten, einschließlich der Übermittlung regelmäßiger kurzinformationen über die berichte über fischereitätigkeiten im zusammenhang mit den fangmöglichkeiten.

Maltés

il-kummissjoni tista’ tiddeċiedi li tiżviluppa standards u proċeduri komuni biex tiżgura komunikazzjoni trasparenti bejn l-istati membri kif ukoll bejn l-istati membri, l-aġenzija u l-kummissjoni, inkluż it-trażmissjoni ta’ aġġornamenti regolari dwar ir-reġistri tal-attivitajiet tas-sajd relatati mal-possibbiltajiet tas-sajd.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(32) zum zwecke der transparenz und einer wirksamen Überwachung im sinne von artikel 3 der verordnung (eg) nr. 994/98 dürfte sich die verwendung eines standardvordrucks anbieten, mit dem die mitgliedstaaten die kommission in kurzform über die einführung einer beihilferegelung gemäß dieser verordnung unterrichten. die betreffenden angaben sollten anschließend im amtsblatt der europäischen gemeinschaften veröffentlicht werden. aus denselben gründen sollten den mitgliedstaaten auch vorgaben in bezug auf die unterlagen gemacht werden, die sie über die nach dieser verordnung freigestellten beihilfen zur verfügung halten müssen. die mitgliedstaaten sollten der kommission einmal jährlich einen bericht vorlegen. die kommission sollte festlegen, worüber der bericht auskunft geben soll. kurzinformation und jahresbericht sollten, um von den zuständigen stellen leichter bearbeitet werden zu können, auch in edv-gestützter form vorzulegen sein, da die entsprechende technologie inzwischen nahezu überall vorhanden ist.

Maltés

(32) sabiex tiġi assigurata trasparenza u sorveljanza effettiva, skond l-artikolu 3 tar-regolament (ke) nru 994/98, huwa xieraq li jiġi stabbilit format standardli fih l-istati membri għandhom jipprovdu lill-kummissjoni b’informazzjoni sommarja kull meta, bis-saħħa ta'dan ir-regolament, skema għall-għajnuna tiġi implimentata, bil-ħsieb tal-pubblikazzjoni fil-Ġurnal uffiċjali tal-komunitajiet ewropej. għall-istess raġunijiet, huwa xieraq li jiġu stabbiliti regoli li jikkonċernaw ir-rekords li l-istati membri għandhom iżommu fir-rigward ta'l-iskema ta'għajnuna eżentata minn dan ir-regolament. għall-għanijiet tar-rapport annwali li għandu jintbagħat lill-kummissjoni mill-istati membri, huwa xieraq li l-kummissjoni tistabbilixxi l-ħtiġiet speċifiċi tiegħu. sabiex jiġi ffaċilitat it-trattament amministrattiv u minħabba d-disponibbiltà wiesgħa tat-teknoloġija meħtieġa, l-informazzjoni sommarja u r-rapport annwali għandhom ikunu pprovduti f’forma kompjuterizzata.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,039,764 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo