De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich hab dich lieb
tiu
Última actualización: 2020-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
liebe das leben und es wird dich lieben
haere pai
Última actualización: 2022-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
weil du so wert bist vor meinen augen geachtet, mußt du auch herrlich sein, und ich habe dich lieb; darum gebe ich menschen an deine statt und völker für deine seele.
i te mea he taonga nui koe ki taku titiro, he mea e whakahonoretia ana, a i arohaina koe e ahau; mo reira ka hoatu e ahau he tangata mo tou turanga, he iwi hoki hei utu mou kia ora
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wünschet jerusalem glück! es möge wohl gehen denen, die dich lieben!
inoia he ata noho mo hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
strafe den spötter nicht, er haßt dich; strafe den weisen, der wird dich lieben.
kaua e riria te tangata whakahi, kei kino ia ki a koe: riria ko te tangata whakaaro nui, a ka aroha ia ki a koe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir haben aber große freude und trost an deiner liebe; denn die herzen der heiligen sind erquickt durch dich, lieber bruder.
he nui hoki to matou koa, marie ana hoki te ngakau i tou aroha, no te mea e ora ana nga ngakau o te hunga tapu i a koe, e toku teina
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da rief der könig israels alle Ältesten des landes und sprach: merkt und seht, wie böse er's vornimmt! er hat zu mir gesandt um meine weiber und kinder, silber und gold, und ich hab ihm nichts verweigert.
katahi te kingi o iharaira ka karanga ki nga kaumatua katoa o te whenua, a ka mea, kia ata whakaaro koutou, kia kite kei te rapu tenei tangata i te kino: i tono tangata mai hoki ia ki ahau mo aku wahine, mo aku tamariki, mo taku hiriwa, a mo taku koura; a kihai i kaiponuhia e ahau ki a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: