Usted buscó: schiff (Alemán - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Maori

Información

German

schiff

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Maorí

Información

Alemán

und da sie aus dem schiff traten alsbald kannten sie ihn

Maorí

no to ratou mahutatanga i te kaipuke, mohio tonu ratou ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sie traten in das schiff, und der wind legte sich.

Maorí

ano ka eke raua ki te kaipuke, mutu pu te hau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er trat in das schiff, und seine jünger folgten ihm.

Maorí

a, no ka eke ia ki te kaipuke, ka aru ana akonga i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er ließ sie und trat wiederum in das schiff und fuhr herüber.

Maorí

na mahue ake ratou i a ia, a eke ana ano ki te kaipuke, rere ana ki tera taha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alsbald verließen sie das schiff und ihren vater und folgten ihm nach.

Maorí

mahue tonu ake i a raua te kaipuke me to raua matua, a aru ana i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da trat er in das schiff und fuhr wieder herüber und kam in seine stadt.

Maorí

na ka eke ia ki te kaipuke, ka whiti ki tawahi, ka haere ki tona pa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und am abend war das schiff mitten auf dem meer und er auf dem lande allein.

Maorí

na kua ahiahi, i waenga moana te kaipuke, ko ia anake hoki i uta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und alsbald trat er in ein schiff mit seinen jüngern und kam in die gegend von dalmanutha.

Maorí

na eke tonu ia ratou ko ana akonga ki te kaipuke, a ka tae ki nga wahi o taramanuta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und da wir ein schiff fanden, das nach phönizien fuhr, traten wir hinein und fuhren hin.

Maorí

na ka rokohanga tetahi kaipuke e whakawhiti atu ana ki pinika, a eke ana matou ki runga, rere ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und da er das volk hatte von sich gelassen, trat er in ein schiff und kam in das gebiet magdalas.

Maorí

a, ka oti te mano te tono atu e ia, ka eke ia ki te kaipuke; na kua u ki nga wahi o makarana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und da jesus wieder herüberfuhr im schiff, versammelte sich viel volks zu ihm, und er war an dem meer.

Maorí

a, no te whitinga atu ano o ihu ki tawahi i runga i te kaipuke, he nui te tangata i huihui ki a ia: i te taha ano ia o te moana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und als er aus dem schiff trat, lief ihm alsbald entgegen aus den gräbern ein besessener mensch mit einem unsaubern geist,

Maorí

na, mahuta kau i te kaipuke, ka tutaki ki a ia tetahi tangata i puta mai i nga urupa, he wairua poke tona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da wollten sie ihn in das schiff nehmen; und alsbald war das schiff am lande, da sie hin fuhren.

Maorí

na ka mea ratou kia eke ia ki te kaipuke: a kihai i aha kua u te kaipuke ki te wahi i hoe ai ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aber im schiff waren, kamen und fielen vor ihm nieder und sprachen: du bist wahrlich gottes sohn!

Maorí

na ka haere mai te hunga i runga i te kaipuke, ka koropiko ki a ia, ka mea, he pono ko te tama koe a te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und alsbald trieb er seine jünger, daß sie in das schiff träten und vor ihm hinüberführen gen bethsaida, bis daß er das volk von sich ließe.

Maorí

a akiaki tonu iho ia i ana akonga kia eke ki te kaipuke, kia whakawhiti i mua i a ia ki tawahi, ki petahaira, i a ia e tono ana i te mano kia haere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am allermeisten betrübt über das wort, das er sagte, sie würden sein angesicht nicht mehr sehen; und geleiteten ihn in das schiff.

Maorí

i tino mamae pu hoki ratou i te kupu i mea ai ia, heoi ano to ratou kitenga i tona mata. na ka arahi ratou i a ia ki te kaipuke

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da das jesus hörte, wich er von dannen auf einem schiff in eine wüste allein. und da das volk das hörte, folgte es ihm nach zu fuß aus den städten.

Maorí

na, i te rongonga o ihu, ka haere atu ia i reira ra te kaipuke ki te koraha, ki te wahi motu ke: a, no ka rongo te mano, ka aru i a ia ra uta i roto i nga pa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als wir aber zypern ansichtig wurden, ließen wir es zur linken hand und schifften nach syrien und kamen an zu tyrus; denn daselbst sollte das schiff die ware niederlegen.

Maorí

a ka kitea kaiperu, ka mahue ake i te taha ki maui, ka rere atu matou ki hiria, a ka u ki taira: hei reira hoki te kaipuke ruke ai i tona utanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da wir aber in ein adramyttisches schiff traten, daß wir an asien hin schiffen sollten, fuhren wir vom lande; und mit uns war aristarchus aus mazedonien, von thessalonich.

Maorí

na eke ana matou ki tetahi kaipuke o ataramituma, e tika ana ra nga kainga o ahia, rere ana matou; ko aritaku o teharonika, he tangata no makeronia, to matou hoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und es bat ihn die ganze menge des umliegenden landes der gadarener, daß er von ihnen ginge; denn es war sie eine große furcht angekommen. und er trat in das schiff und wandte wieder um.

Maorí

na ka mea te huihui katoa o nga kainga patata o nga kararini kia mawehe atu ia i a ratou; i mataku whakaharahara hoki ratou: a eke ana ia ki te kaipuke, hoki ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,213,680 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo