Usted buscó: antidiskriminierungsklausel (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

antidiskriminierungsklausel

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

herr van mierlo hat die antidiskriminierungsklausel erwähnt.

Neerlandés

mijnheer van mierlo heeft over de anti-discriminatieclausule gesproken.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

hen van mierlo hat die antidiskriminierungsklausel er wähnt.

Neerlandés

mijnheer van mierlo, mijns inziens zal u, wanneer u de ontwerpresolutie bestudeert die wij vanmorgen zullen aannemen, zien dat ze een wijziging van het karakter van dit parlement bevat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich unterstützte die notwendigkeit für eine antidiskriminierungsklausel aufgrund von behinderungen voll und ganz.

Neerlandés

ze verrichten dwangarbeid om schulden van de familie af te betalen waar ze trouwens zelden of nooit in slagen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gibt da einige nachbesserungen, etwa bei der antidiskriminierungsklausel und in einigen anderen bereichen.

Neerlandés

de commissie is de grote haard van coherentie van de unie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einbeziehung des geschlechts in die antidiskriminierungsklausel bezüglich verschiedener minderheiten wurde von frauenorganisationen allgemein abgelehnt.

Neerlandés

tegen deze achtergrond dient de herziening van het verdrag betreffende de europese unie de democratie te versterken en de legitimiteit te ondersteunen van het nieuwe europa dat aan het ontluiken is.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir wollen auch einen fortschritt in richtung auf die gleichbehandlung der geschlechter und eine antidiskriminierungsklausel mit einer tatsächlichen bedeutung sehen.

Neerlandés

wij willen daarvoor de gekwalificeerde meerderheid en de codecisie in plaats van de eenparigheid, hoewel ik dat zeker voor de antidiscriminatiebepaling niet verwacht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und der appell an die mitgliedstaaten heißt, im vertrag eine rechtsgrundlage für diese programme zu integrieren und eine antidiskriminierungsklausel in den vertrag aufzunehmen.

Neerlandés

en de oproep aan de lidstaten luidt om in het verdrag een rechtsgrondslag voor deze programma's te integreren en een non-discriminatieclausule in het verdrag op te nemen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir wollen, daß dabei ein qualifizierter mehrheitsbeschluß und eine mitbestimmung und nicht die einstimmigkeitsregel in anwendung gebracht werden, nach der sicherlich bei der antidiskriminierungsklausel beschlossen wird.

Neerlandés

wij willen daarvoor de gekwalificeerde meerderheid en de codecisie in plaats van de eenparigheid, hoewel ik dat zeker voor de anti-discriminatiebepaling niet verwacht.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die kommission wird bei der Überprüfung des vertrages eine antidiskriminierungsklausel verlangen. wir haben das bereits gesagt, und die sache ist es wert, hier noch einmal darauf hinzuweisen.

Neerlandés

we hadden slechts 6 miljoen ecu en die zijn aan precies 86 projecten toegewezen, maar het interessante was dat er vanuit de gehele unie 2000 aanvragen zijn gekomen om projecten inzake uitsluiting uit te voeren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hoffe, daß nach abschluß der regierungskonferenz, bei der der niederländische vorsitz eine wichtige rolle spielt, eine antidiskriminierungsklausel vorliegt, die solche altersgrenzen in zukunft unterbindet.

Neerlandés

ik hoop dat tijdens de igc- en het nederlandse voorzitterschap zal hierin een belangrijke rol spelen- zal worden besloten tot een anti-discriminatieclausule die dit in de toekomst onmogelijk maakt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

5.1.5 die mitgliedstaaten haben zwar die antidiskriminierungsklausel in den vertrag aufgenommen, doch ist dies keine gewähr dafür, daß sie neuen rechtsvorschriften zustimmen und diese effektiv anwenden werden.

Neerlandés

5.1.5 het is duidelijk dat de lidstaten weliswaar een non-discriminatieclausule in het verdrag hebben ingelast maar daarom nog niet garanderen dat nieuwe wetgeving zal worden uitgevaardigd of dat de clausule ook doeltreffend zal worden toegepast.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir können einmal mehr solchen auswüchsen nicht zustimmen, welche die im entwurf vorliegende grundrechtecharta der europäischen union übrigens noch verstärken wird, denn in ihrer jetzigen form enthält sie eine weit gefasste formulierung der bereits durch den vertrag von amsterdam in das gemeinschaftsrecht eingeführten antidiskriminierungsklausel.

Neerlandés

wij kunnen opnieuw niet instemmen met deze afwijkende bepalingen, die door het project van het handvest van de grondrechten van de europese unie nog meer gewicht zullen krijgen, aangezien het artikel zoals het nu geformuleerd is in feite een uitgebreide versie is van de anti-discriminatie clausule die door het verdrag van amsterdam reeds in het europese recht was geïntroduceerd.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die notwendigkeit von gemeinschaftsmaßnahmen gegen andere formen der diskriminierung ergibt sich daraus ganz selbstverständlich, und sie erhält durch die aufnahme der umfassenden antidiskriminierungsklausel in den vertrag von amsterdam (neuer artikel 13) besonderen nachdruck.

Neerlandés

daarbij aansluitend bestaat er ook behoefte aan europese actie tegen andere vormen van discriminatie, die kracht wordt bijgezet door het opnemen van een algemene non-discriminatieclausule in het verdrag van amsterdam (nieuw art. 13).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5.1.3 deshalb ist es von wesentlicher bedeutung, daß künftige rechtsvorschriften umfassend angewandt werden (wozu der vertrag von amsterdam nun die voraussetzungen geschaffen hat) und daß verfahren für die beobachtung und durchsetzung der einhaltung bestehen, wozu auch das recht auf vertretung durch mittler gehört, so daß niemand befürchten muß, identifiziert und repressalien ausgesetzt zu werden. analog dazu bezieht sich die antidiskriminierungsklausel zwar auf ein

Neerlandés

5.1.3 het is dan ook van essentieel belang dat toekomstige wetgeving in ieder geval algemene geldigheid krijgt (daarin wordt thans voorzien in het verdrag van amsterdam) en in toezicht- en

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,573,170 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo