Vous avez cherché: antidiskriminierungsklausel (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

antidiskriminierungsklausel

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

herr van mierlo hat die antidiskriminierungsklausel erwähnt.

Néerlandais

mijnheer van mierlo heeft over de anti-discriminatieclausule gesproken.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

hen van mierlo hat die antidiskriminierungsklausel er wähnt.

Néerlandais

mijnheer van mierlo, mijns inziens zal u, wanneer u de ontwerpresolutie bestudeert die wij vanmorgen zullen aannemen, zien dat ze een wijziging van het karakter van dit parlement bevat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich unterstützte die notwendigkeit für eine antidiskriminierungsklausel aufgrund von behinderungen voll und ganz.

Néerlandais

ze verrichten dwangarbeid om schulden van de familie af te betalen waar ze trouwens zelden of nooit in slagen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gibt da einige nachbesserungen, etwa bei der antidiskriminierungsklausel und in einigen anderen bereichen.

Néerlandais

de commissie is de grote haard van coherentie van de unie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die einbeziehung des geschlechts in die antidiskriminierungsklausel bezüglich verschiedener minderheiten wurde von frauenorganisationen allgemein abgelehnt.

Néerlandais

tegen deze achtergrond dient de herziening van het verdrag betreffende de europese unie de democratie te versterken en de legitimiteit te ondersteunen van het nieuwe europa dat aan het ontluiken is.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir wollen auch einen fortschritt in richtung auf die gleichbehandlung der geschlechter und eine antidiskriminierungsklausel mit einer tatsächlichen bedeutung sehen.

Néerlandais

wij willen daarvoor de gekwalificeerde meerderheid en de codecisie in plaats van de eenparigheid, hoewel ik dat zeker voor de antidiscriminatiebepaling niet verwacht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und der appell an die mitgliedstaaten heißt, im vertrag eine rechtsgrundlage für diese programme zu integrieren und eine antidiskriminierungsklausel in den vertrag aufzunehmen.

Néerlandais

en de oproep aan de lidstaten luidt om in het verdrag een rechtsgrondslag voor deze programma's te integreren en een non-discriminatieclausule in het verdrag op te nemen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir wollen, daß dabei ein qualifizierter mehrheitsbeschluß und eine mitbestimmung und nicht die einstimmigkeitsregel in anwendung gebracht werden, nach der sicherlich bei der antidiskriminierungsklausel beschlossen wird.

Néerlandais

wij willen daarvoor de gekwalificeerde meerderheid en de codecisie in plaats van de eenparigheid, hoewel ik dat zeker voor de anti-discriminatiebepaling niet verwacht.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die kommission wird bei der Überprüfung des vertrages eine antidiskriminierungsklausel verlangen. wir haben das bereits gesagt, und die sache ist es wert, hier noch einmal darauf hinzuweisen.

Néerlandais

we hadden slechts 6 miljoen ecu en die zijn aan precies 86 projecten toegewezen, maar het interessante was dat er vanuit de gehele unie 2000 aanvragen zijn gekomen om projecten inzake uitsluiting uit te voeren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hoffe, daß nach abschluß der regierungskonferenz, bei der der niederländische vorsitz eine wichtige rolle spielt, eine antidiskriminierungsklausel vorliegt, die solche altersgrenzen in zukunft unterbindet.

Néerlandais

ik hoop dat tijdens de igc- en het nederlandse voorzitterschap zal hierin een belangrijke rol spelen- zal worden besloten tot een anti-discriminatieclausule die dit in de toekomst onmogelijk maakt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

5.1.5 die mitgliedstaaten haben zwar die antidiskriminierungsklausel in den vertrag aufgenommen, doch ist dies keine gewähr dafür, daß sie neuen rechtsvorschriften zustimmen und diese effektiv anwenden werden.

Néerlandais

5.1.5 het is duidelijk dat de lidstaten weliswaar een non-discriminatieclausule in het verdrag hebben ingelast maar daarom nog niet garanderen dat nieuwe wetgeving zal worden uitgevaardigd of dat de clausule ook doeltreffend zal worden toegepast.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir können einmal mehr solchen auswüchsen nicht zustimmen, welche die im entwurf vorliegende grundrechtecharta der europäischen union übrigens noch verstärken wird, denn in ihrer jetzigen form enthält sie eine weit gefasste formulierung der bereits durch den vertrag von amsterdam in das gemeinschaftsrecht eingeführten antidiskriminierungsklausel.

Néerlandais

wij kunnen opnieuw niet instemmen met deze afwijkende bepalingen, die door het project van het handvest van de grondrechten van de europese unie nog meer gewicht zullen krijgen, aangezien het artikel zoals het nu geformuleerd is in feite een uitgebreide versie is van de anti-discriminatie clausule die door het verdrag van amsterdam reeds in het europese recht was geïntroduceerd.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die notwendigkeit von gemeinschaftsmaßnahmen gegen andere formen der diskriminierung ergibt sich daraus ganz selbstverständlich, und sie erhält durch die aufnahme der umfassenden antidiskriminierungsklausel in den vertrag von amsterdam (neuer artikel 13) besonderen nachdruck.

Néerlandais

daarbij aansluitend bestaat er ook behoefte aan europese actie tegen andere vormen van discriminatie, die kracht wordt bijgezet door het opnemen van een algemene non-discriminatieclausule in het verdrag van amsterdam (nieuw art. 13).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5.1.3 deshalb ist es von wesentlicher bedeutung, daß künftige rechtsvorschriften umfassend angewandt werden (wozu der vertrag von amsterdam nun die voraussetzungen geschaffen hat) und daß verfahren für die beobachtung und durchsetzung der einhaltung bestehen, wozu auch das recht auf vertretung durch mittler gehört, so daß niemand befürchten muß, identifiziert und repressalien ausgesetzt zu werden. analog dazu bezieht sich die antidiskriminierungsklausel zwar auf ein

Néerlandais

5.1.3 het is dan ook van essentieel belang dat toekomstige wetgeving in ieder geval algemene geldigheid krijgt (daarin wordt thans voorzien in het verdrag van amsterdam) en in toezicht- en

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,326,613 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK