Usted buscó: beteiligungsfinanzierungen (Alemán - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

beteiligungsfinanzierungen,

Neerlandés

een uitzondering wordt gemaakt voor leningen waarvoor geen dekking uit egks-reserves noodzakelijk is.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

förderung von beteiligungsfinanzierungen

Neerlandés

ondersteuning financiering met vreemd vermogen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unterstützung von risikokapital- und beteiligungsfinanzierungen

Neerlandés

ondersteuning van durfkapitaal en aandelenfinanciering

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eur für beteiligungsfinanzierungen und kredite für kmu

Neerlandés

deze garantieregeling - de zgn.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angestrebte unterstützung für beteiligungsfinanzierungen in höhe von 40 mio. eur

Neerlandés

gerichte ondersteuning voor 40 miljoen eur aan aandelenkapitaal-financiering

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

h) mangel an fremd- und beteiligungsfinanzierungen für neu gegründete unternehmen.

Neerlandés

h) gebrek aan schuldfinanciering en aandelenkapitaal voor startende ondernemingen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zwei regional ausgerichtete operationen er möglichen beteiligungsfinanzierungen in west afrika und in der karibik.

Neerlandés

twee transacties zijn van regionale aard en maken het mogelijk deelnemingen in west­afrika en in het caribisch gebied te financieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

probleme auf der nachfrageseite behindern den fluss von beteiligungsfinanzierungen von investoren zu kmu ebenfalls erheblich.

Neerlandés

belemmeringen aan de vraagzijde zetten een even grote rem op de risicokapitaalstroom van investeerder naar kmo.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die kommission teilt seine ansicht, dass wagniskapital- und beteiligungsfinanzierungen für neugegründete unternehmen wichtig sind.

Neerlandés

de commissie deelt zijn mening dat durfkapitaal en deelnemingen in beginnende bedrijven belangrijke zaken zijn.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die generalversammlung des fonds wird einen vorschlag des aufsichtsrats erörtern, der die aufnahme der in der satzung bereits vorgesehenen beteiligungsfinanzierungen betrifft.

Neerlandés

gezien de hoge mate van penetratie van de markt, in het bijzonder in de cohe­sielanden, zal de omvang van de kre­dietverlening van de bank binnen de unie wellicht niet veel meer toenemen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine kapitalmarktlücke entsteht, wenn entwicklungsfähige unternehmen weder von informellen investoren noch von risikokapitalgebern, die die hauptquellen für beteiligungsfinanzierungen für kmu darstellen, investitionen erhalten.

Neerlandés

een equity gap doet zich voor wanneer levensvatbare ondernemingen geen investeringen kunnen aantrekken van informele investeerders dan wel van risicokapitalisten, de voornaamste risicokapitaalbronnen voor kmo's.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese herausforderungen erfordern ein sofortiges handeln, da die europäische wirtschaft in hohem maße auf die kreditvergabe durch die banken angewiesen ist und der zugang zu beteiligungsfinanzierungen insbesondere für kleine unternehmen begrenzt bleibt.

Neerlandés

daartegen moet dringend worden opgetreden, want de europese economie is in hoge mate aangewezen op door banken verstrekte leningen en de toegang tot risicokapitaal blijft – vooral voor kleine ondernemingen – beperkt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese herausforderungen erfordern ein sofortiges handeln, da die europäische wirtschaft in hohem maße auf die kreditvergabe durch banken angewiesen ist und der zugang zu beteiligungsfinanzierungen als alternative finanzierungsquelle insbesondere für kleine unternehmen nach wie vor begrenzt ist.

Neerlandés

deze uitdagingen vereisen dringende maatregelen, want de europese economie is sterk afhankelijk van de kredietverstrekking door de banksector en de toegang tot risicokapitaal als alternatieve financieringsbron blijft beperkt, vooral voor kleine ondernemingen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

garantien für beteiligungsfinanzierungen werden meist für die gründung und die anfangsphase technologieorientierter unternehmen gewährt, während sich kreditbürgschaften besser für die finanzierung von forschungs- oder innovationsprojekten in bestehenden kmu mit begrenztem risikoprofil eignen.

Neerlandés

kapitaalgaranties kunnen worden gebruikt om de oprichting en eerste groeifase van technologiegebaseerde ondernemingen te steunen, terwijl leningsgaranties meer in aanmerking komen voor de financiering van onderzoek- of innovatieprojecten in gevestigde kleine en middelgrote ondernemingen met een beperkt risicoprofiel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf dem gebiet der externen maßnahmen werden mehr finanzhilfen der eu (gegebenenfalls über regionale anlagefazilitäten) mit darlehen kombiniert oder im rahmen von beteiligungsfinanzierungen und anderen innovativen instrumenten der risikoteilung verwendet werden.

Neerlandés

voor externe acties zal een groter aandeel van eu-subsidies (in voorkomend geval via regionale investeringsfaciliteiten) worden gecombineerd met leningen of worden gebruikt in eigenvermogens- of risicodelingsinstrumenten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine beteiligungskapital-fazilität für fui auf unionsebene ist notwendig, um bei investitionen im früh- und wachstumsstadium die verfügbarkeit von beteiligungsfinanzierungen zu verbessern und der entwicklung des risikokapitalmarkts der union einen schub zu geben.

Neerlandés

er is behoefte aan een vermogensfaciliteit voor o&i op eu-niveau ter verbetering van de financiering van eigen vermogen in het kader van investeringen in de begin- en groeifasen van ondernemingen enerzijds en om een impuls te geven aan de risicokapitaalmarkt in de unie anderzijds.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

durch eine erhöhung des angebots an beteiligungskapital, insbesondere in der größenordnung, in der die kapitalmarktlücke besteht, könnte insgesamt eine stärkere sensibilisierung für beteiligungsfinanzierungen erreicht und die bereitschaft von unternehmen erhöht werden, externe quellen als instrumente zur finanzierung ihres wachstums zu nutzen.

Neerlandés

bij vergroting van het aanbod van risicokapitaal, met name in het equity-gapsegment, kan risicokapitaal algemenere bekendheid krijgen en zal de bereidheid bij bedrijven toenemen om gebruik te maken van externe bronnen als groeifinancieringsmechanisme;

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

nachfolgeinvestitionen sind zulässig, sofern die beteiligungsfinanzierung, die das begünstigte kmu über eigenkapitalfonds und andere beteiligungskapitalgeber aufgenommen hat, insgesamt den höchstbetrag von 2 mio. gbp (2,9 mio. eur) nicht übersteigt.

Neerlandés

vervolginvesteringen zijn toegestaan zolang het totale risicokapitaal dat de begunstigde kmo via ecf's en andere risicokapitaalinvesteerders heeft aangetrokken, niet uitstijgt boven deze limiet van 2 miljoen gbp (2,9 miljoen eur).

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,113,579 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo