Usted buscó: rådets (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

rådets

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

- rådets afgørelse 2001/330/ef

Neerlandés

- rådets afgørelse 2001/330/ef

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

- rådets beslut 2001/330/eg,

Neerlandés

- rådets beslut 2001/330/eg,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Alemán

vigtigste resultater af rådets samling

Neerlandés

voornaamste resultaten van de raadszitting

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1, i rådets beslutning 95/408/ef.

Neerlandés

1, i rådets beslutning 95/408/ef.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

told fastsat ved rådets afgørelse 2000/822/ef

Neerlandés

told fastsat ved rådets afgørelse 2000/822/ef

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

eu's katastrofe- og kriseberedskabskapacitet - rådets konklusioner

Neerlandés

reactievermogen van de eu in crisissituaties - conclusies van de raad

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

tull fastställd genom rådets beslut 2000/822/eg".

Neerlandés

tull fastställd genom rådets beslut 2000/822/eg.%quot%.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

eu's prioriteter for bekÆmpelse af kriminalitet - rådets konklusioner

Neerlandés

eu-prioriteiten ter bestrijding van de criminaliteit - conclusies van de raad

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-tull fastställd genom rådets beslut 2000/822/eg".artikel 3

Neerlandés

-tull fastställd genom rådets beslut 2000/822/eg%quot%

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

rådets forberedende organer skal have ansvaret for færdiggørelsen af teksten, så den kan vedtages på en kommende samling i rådet.

Neerlandés

de voorbereidende instanties van de raad zullen ermee worden belast de laatste hand te leggen aan de tekst van dit besluit zodat het tijdens een komende raadszitting kan worden aangenomen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/eg.";

Neerlandés

länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/eg.".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

under hensyntagen til kommissionens meddelelse om et strategisk koncept med henblik på bekæmpelse af organiseret kriminalitet og den tilknyttede handlingsplan samt rådets og kommissionens handlingsplan om gennemførelse af haag-programmet,

Neerlandés

rekening houdend met de mededeling van de commissie over een strategisch concept voor de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en het bijbehorende actieplan en het actieplan van de raad en de commissie ter uitvoering van het haags programma,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- rådets forordning (ef) nr. 2792/1999 af 17. december 1999 om de nærmere regler og betingelser for fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet

Neerlandés

- rådets forordning (ef) nr. 2792/1999 af 17. december 1999 om de nærmere regler og betingelser for fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i rådets förordning (eeg) nr 565/80(17)

Neerlandés

- licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i rådets förordning (eeg) nr 565/80(17)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

a) nach nummer 6 wird folgende nummer angefügt: "7 = países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la decisión 95/408/ce del consejo.lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i rådets beslutning 95/408/ef.

Neerlandés

a) na punt 6 van de legenda wordt de volgende tekst toegevoegd:%quot%7 = países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la decisión 95/408/ce del consejo.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,566,633 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo