Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dieordentlichenmitgliederwerdenfürfünfjahrevomratdergouverneure bestellt.
dyrektorów powołuje radagubernatorów na okres pięciu lat; każde państwo członkowskie wyznacza po jednym dyrektorze.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe pizza bestellt.
zamówiłem pizzę.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bestellt am*/erhalten am*
data zamówienia*/odbioru
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haben über internet bestellt
składały zlecenia przez internet
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe telefonisch eine pizza bestellt.
zamówiłem telefonicznie pizzę.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie ist es mit den ergebnissen bestellt?
jakie są wyniki?
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dvds können beim projektkoordinator bestellt werden.
płyty dvd można zamówić u koordynatora projektu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe ein buch bei amazon.com bestellt.
zamówiłem książkę przez amazon.com.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der kooperationsrat bestellt einen dritten schiedsrichter.
rada współpracy wyznacza trzeciego arbitra.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. der finanzausschuß wird für drei jahre bestellt.
2. komitet finansowy jest powoływany na okres trzech lat.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) jede vertragspartei hat ein verwaltungsorgan bestellt.
(3) każda ze stron wyznaczyła podmiot zarządzający.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der hotelbar sind die drinks schon bestellt!
koniec dnia 1 w ładnym barze hotelowym i drinki by świętować są zamawiane!
Última actualización: 2016-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der gemischte ausschuß bestellt einen dritten schiedsrichter.
wspólny komitet wyznacza trzeciego arbitra.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die wiesenflächen werden durch mähen oder beweidung bestellt.
Łąki są użytkowane jako łąki kośne lub pastwiska.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noch nie zuvor wurden kapazitäten in dieser größenordnung bestellt.
nośność zamówionych obecnie statków nigdy wcześniej nie była tak wysoka.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er bestellt diemitglieder des verwaltungsrats,des direktoriums unddes prüfungsausschusses.
mianuje członków rady dyrektorów, komitetu zarządzającego oraz komitetu kontroli i audytu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derselbe koordinierungsausschuss kann für mehr als einen flughafen bestellt werden.
ten sam komitet koordynacyjny może zostać wyznaczony na więcej niż jednym porcie lotniczym.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für alle hauptinsolvenzverfahren der tochtergesellschaften würde somit derselbe verwalter bestellt.
taki sam likwidator zostałby wyznaczony we wszystkich postępowaniach głównych dotyczących spółek zależnych.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemäß artikel 20 der geschäftsordnung wurde herr malosse zum hauptberichterstatter bestellt.
zgodnie z art. 20 regulaminu wewnętrznego na sprawozdawcę generalnego komitet wyznaczył henriego malosse'a.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für unternehmen, die über internet bestellt haben, zu erhebende variablen:
cechy, jakie mają zostać zebrane w przypadku przedsiębiorstw, które składały zlecenia przez internet:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: