Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der umstrukturierungsplan sieht die bildung von zwei reserven vor: eine barsicherheitsreserve und eine betriebsausfall- und liquiditätsreserve.
zgodnie z powyższym, plan restrukturyzacji zakłada stworzenie dwóch rezerw: gotówkowej rezerwy na zabezpieczenia oraz rezerwy na wypadek przestojów i braku płynności.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der klimawandel und seine auswirkungen in form von eigentumsschäden, betriebsausfall und waldbränden stellen privatpersonen, unternehmen und den finanzsektor vor erhebliche finanzielle risiken.
zmiany klimatyczne i ich skutki wiążące się ze szkodami materialnymi, zakłóceniami w działalności gospodarczej oraz pożarami lasów stanowią znaczne ryzyko finansowe dla osób fizycznych, przedsiębiorstw i sektora finansowego.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.2.2.1 eine kostengünstige kohleförderung unter vermeidung von betriebsausfällen kann nur bei genauer kenntnis der lagerstätte erfolgen, die ohne vorausgegangene untersuchung nicht möglich ist.
3.2.2.1 eksploatacja przy zachowaniu niskich kosztów i jednoczesnym uniknięciu przestojów operacyjnych wymaga optymalnej wiedzy na temat złóż, pozyskanej w trakcie ich poszukiwania.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad: