Usted buscó: bluthusten (Alemán - Polaco)

Alemán

Traductor

bluthusten

Traductor

Polaco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

bluthusten

Polaco

krwioplucie

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

bluthusten, lungenembolie

Polaco

krwioplucie, zatorowość płucna

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lungeneinblutung/bluthusten

Polaco

krwotok płucny/krwioplucie

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bluthusten (hämoptyse)

Polaco

odkrztuszanie krwi (krwioplucie)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bluthusten oder blutiger auswurf

Polaco

kaszel z krwią lub krew w plwocinie

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schwere nebenwirkungen sind hämoptoe (bluthusten) und lungenblutungen.

Polaco

poważne działania niepożądane obejmują krwioplucie (odkrztuszanie krwi) i krwotok płucny (krwawienie w obrębie płuc).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

atembeschwerden, husten, schmerzen im brustbereich und ohnmachtsanfälle, bluthusten,

Polaco

trudności z oddychaniem, kaszel, ból w klatce piersiowej, mdłości, odpluwanie krwią, coughing blood,

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

husten, fieber und atemprobleme oder bluthusten (häufigkeit unbekannt)

Polaco

kaszel, gorączka i trudności z oddychaniem lub odkrztuszanie krwi (częstość nieznana)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- keuchende/pfeifende atmung, husten mit auswurf, bluthusten, verstopfte nase

Polaco

niezbyt częste działania niepożądane − trudności w oddychaniu, zmniejszenie zawartości tlenu we krwi, krztuszenie się, obrzęk dróg oddechowych, płyn w drogach oddechowych, brak tchu podczas aktywności fizycznej, świszczący oddech, odkrztuszanie większej ilości wydzieliny, odkrztuszanie krwi, zatkany nos − zakażenie płuc, zakażenie zatok przynosowych − ból w klatce piersiowej lub zawał serca, wysokie lub niskie ciśnienie tętnicze, nieprzyjemne uczucie w klatce piersiowej − nieprawidłowe wyniki testów krwi, w tym zwiększenie liczby białych krwinek, małe stężenie potasu − krwawienie, utrata krwi, podatność na siniaczenie − rozwój piersi u mężczyzn, niezdolność do oddawania moczu, nietolerancja temperatury, zimne poty, pocenie się w nocy − uogólnione obrzęki i ból, ból kości i stawów oraz klatki piersiowej, sztywność stawów, zapalenie tkanek pięty − dreszcze, pobudzenie, zawroty głowy, drętwienia, nagłe zaczerwienienie skóry, złe samopoczucie − utrata słuchu, uczucie dzwonienia w uszach, obrzęk tkanek wokół oczu, ból oka − wysypka, zaczerwienienie w miejscu wstrzyknięcia, zakażenie grzybicze paznokci, zakażenie skóry, tworzenie pęcherzyków, swędzenie skóry, tworzenie bliznowców, bolesnych blizn, strupów, znamion skórnych, zaburzenia wzrostu włosów

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

pleuraerguss, pharyngitis, atelektase, atemnot brechreiz, belastungsdyspnoe, bluthusten, hypoxie, nasenverstopfung,

Polaco

wysięk opłucnowy, zapalenie gardła, niedodma, duszność

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

schwere oder massive lungeneinblutung/bluthusten kann plötzlich auftreten und zwei drittel der schwerwiegenden lungeneinblutungen verliefen tödlich.

Polaco

ciężkie lub intensywne krwotoki płucne i (lub) krwioplucie mogą wystąpić nagle i w prawie dwóch trzecich przypadków ciężkiego krwotoku płucnego nastąpił zgon pacjenta.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

blutungen im bereich des herzens, im bauchraum, im gehirn oder den augen, unter der haut, nasenbluten oder bluthusten

Polaco

krwawienie do przestrzeni wokół serca, do jamy brzusznej lub w obrębie mózgu, krwawienia podskórne, krwawienia do gałki ocznej lub z nosa albo odkrztuszanie krwi podczas kaszlu

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

informieren sie ihren arzt, wenn sie während der behandlung mit diesem arzneimittel irgendwelche blutungen, bluthusten oder blutigen auswurf haben.

Polaco

należy powiedzieć lekarzowi, jeżeli u pacjenta w trakcie leczenia tym lekiem wystąpi krwawienie, wykrztuszanie krwi lub krwawa plwocina.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

patienten mit kürzlich aufgetretener lungeneinblutung/bluthusten (> 2,5 ml blut) dürfen nicht mit avastin behandelt werden.

Polaco

pacjenci z przebytymi ostatnio krwotokami płucnymi/krwiopluciem (> 2,5 ml czerwonej krwi), nie powinni przyjmować produktu avastin.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

patienten mit nicht kleinzelligem bronchialkarzinom, die mit avastin behandelt wurden, können dem risiko schwerwiegender und manchmal tödlich verlaufender lungeneinblutung/bluthusten unterliegen.

Polaco

u pacjentów z niedrobnokomórkowym rakiem płuca przyjmujących produkt avastin istnieje ryzyko wystąpienia ciężkich, w niektórych przypadkach śmiertelnych, krwotoków płucnych/krwioplucia.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entzündung, reizung und/oder engegefühl in lunge, rachen und/oder nebenhöhlen, zu geringe sauerstoffzufuhr zu den körperorganen, husten, bluthusten

Polaco

zapalenie płuc, trudności z oddychaniem, ucisk w gardle i (lub) zatokach, niedotlenienie, kaszel, odkrztuszanie krwi,

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der hersteller von bronchitol muss gewährleisten, dass alle Ärzte, die das arzneimittel voraussichtlich verschreiben, wichtige sicherheitsinformationen erhalten, einschließlich informationen über das risiko für atemwegsverengungen und bluthusten sowie über maßnahmen zum umgang mit diesem risiko.

Polaco

firma wytwarzająca bronchitol musi upewnić się, że fachowy personel opieki zdrowotnej przepisujący lek ma zapewnione ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, w tym informacje na temat ryzyka zwężenia dróg oddechowych w płucach oraz kaszlenia krwią oraz informacje, w jaki sposób ograniczyć ryzyko.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

informieren sie umgehend ihren arzt, wenn sie während der behandlung mit inlyta eines dieser symptome oder ein schweres blutungsproblem haben: schwarzer, teerartiger stuhl, bluthusten oder blutiger auswurf oder veränderungen in ihrer geistigen verfassung.

Polaco

należy natychmiast skontaktować się z lekarzem prowadzącym, jeżeli u pacjenta wystąpi którykolwiek z następujących objawów lub wystąpi ciężkie krwawienie w trakcie leczenia lekiem inlyta: czarne smołowate stolce, wykrztuszanie krwi lub krwawa plwocina albo zmiany świadomości.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b. im mund • lähmung, krampfanfälle • die atmung wird oberflächlich, beschwerlich oder stoppt, keuchen, atemprobleme, husten, der einen schaumigen auswurf produziert, der blutig durchsetzt sein kann, oder bluthusten • erhöhte und geringere urinproduktion (aufgrund von nierenschädigung), schmerzen beim wasserlassen oder blut/eiweiß im urin • gelbe verfärbung der augen und der haut (gelbsucht)

Polaco

niezbyt częste działania niepożądane • palpitacje (uczucie gwałtownego lub nieregularnego bicia serca), zmiany w rytmie serca, niewydolność serca, atak serca, bóle w klatce piersiowej, uczucie dyskomfortu lub zmniejszonej wydolności serca • krwawienie z jelita lub żołądka, krwawe stolce, krwawienia wewnątrzmózgowe, krwawienia z wątroby lub krwawienia z błon śluzowych np. z jamy ustnej • porażenie, drgawki • spłycenie oddechu, trudności lub zatrzymanie oddychania, świszczący oddech, trudności w oddychaniu, kaszel z pienistą plwociną, która może być zabarwiona krwią lub kaszel krwią. • zwiększenie lub zmniejszenie ilości wytwarzanego moczu (spowodowane uszkodzeniem nerek), bolesne oddawanie moczu lub krew/ białko w moczu • zażółcenie oczu lub skóry (żółtaczka) • zaburzenia uwagi, zmęczenie lub pobudzenie, zmiany w stanie psychicznym, huśtawka nastrojów • zaczerwienienie twarzy lub pękanie naczyń włosowatych • utrata słuchu, głuchota lub dzwonienie w uszach • zmiany w stężeniu wapnia, sodu, magnezu i fosforu we krwi, zbyt mało cukru we krwi • zaburzenia hormonalne objawiające się absorpcją soli i wody • podrażnienia oczu, nadmiernie wilgotne lub suche oczy, wydzielina z oczu, zaburzenia widzenia, zakażenia oczu (z opryszczką włącznie), krwawienia z oczu lub nadwrażliwość na światło • powiększenie węzłów chłonnych • sztywność stawów lub mięśni, skurcze mięśniowe lub uczucie ściągania, ból pośladków • utrata włosów • reakcje uczuleniowe • bóle jamy ustnej, nudności • bóle brzucha • zwiększenie masy ciała.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
8,927,945,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo