Usted buscó: deggendorf (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

deggendorf

Polaco

deggendorf

Última actualización: 2010-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

grundsatz "deggendorf"

Polaco

zasada%quot%deggendorf%quot%

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

la giurisprudenza deggendorf

Polaco

la giurisprudenza deggendorf

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die deggendorf-rechtsprechung

Polaco

orzecznictwo deggendorf

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

cumulo e procedura deggendorf

Polaco

cumulo e procedura deggendorf

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

rechtsprechung in der sache deggendorf

Polaco

orzeczenie w sprawie „deggendorf”

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

application de la jurisprudence "deggendorf"

Polaco

application de la jurisprudence "deggendorf"

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

cumulo e applicazione della giurisprudenza deggendorf

Polaco

cumulo e applicazione della giurisprudenza deggendorf

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anwendung der deggendorf-rechtsprechung im vorliegenden fall

Polaco

zastosowanie orzecznictwa deggendorf do niniejszego przypadku

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

partner aus der industrie: man dwe gmbh, deggendorf, niederbayern

Polaco

partner przemysłowy: man dwe gmbh, deggendorf, dolna bawaria

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anwendung des urteils in der rechtssache deggendorf – beihilfe zugunsten von acea

Polaco

zastosowanie orzeczenia w sprawie deggendorf – pomoc dla acea electrabel

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

rs. c-355/95 p, textilwerke deggendorf/kommission [slg.

Polaco

sprawa c-355/95 p, textilwerke deggendorf przeciwko komisji, ecr [1997], str. i-2549.”

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die deggendorf-rechtsprechung sei lediglich auf individuelle fälle, nicht aber auf beihilferegelungen anzuwenden.

Polaco

orzecznictwo deggendorf ma zastosowanie jedynie w indywidualnych przypadkach, a nie w odniesieniu do programów pomocy.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dann ist die identität des empfängers zu klären und festzustellen, ob die deggendorf-rechtsprechung anwendbar ist.

Polaco

po drugie należy określić tożsamość beneficjenta i ocenić zastosowanie orzecznictwa deggendorf.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anwendung des urteils in der rechtssache deggendorf – beihilfe zugunsten von acea electrabel (italien)350

Polaco

zastosowanie orzeczenia w sprawie „deggendorf” – pomoc dla acea electrabel (włochy)350

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

italien wendet sich mit den unter den punkten 19 bis 23 aufgeführten argumenten gegen die anwendung der deggendorf-rechtsprechung.

Polaco

włochy kwestionują zastosowanie orzecznictwa deggendorf przedstawiając uwagi wyszczególnione od punktu 19 do 23.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

unter diesen voraussetzungen wird der grundsatz "deggendorf" eingehalten, doch muss sich die kommission dessen versichern.

Polaco

w takich warunkach zasada "deggendorf" jest przestrzegana, komisja musi jednak nabrać pewności, że tak stanie się również w tym przypadku.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wie in fußnote 14 der umstrukturierungsleitlinien angegeben, beruht diese bestimmung auf der deggendorf-rechtsprechung [25].

Polaco

jak wskazano w przypisie nr 14 wytycznych dotyczących pomocy restrukturyzacyjnej, przepis ten opiera się na wyroku w sprawie deggendorf [25]. w niniejszym przypadku francja zobowiązała się odzyskać pomoc 44f przed przystąpieniem do wypłacenia nowej pomocy.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zur rechtsprechung in der sache deggendorf bestätigt thyssenkrupp seine grundsätzliche bereitschaft zur rückerstattung der beihilfe, wobei man sich noch über die höhe des zurückzuerstattenden betrags einigen müsste.

Polaco

uwzględniając orzecznictwo w sprawie deggendorf, thyssenkrupp zasadniczo wyraża gotowość zwrócenia pomocy, przy czym konieczne byłoby uzgodnienie kwoty, która miałaby podlegać zwrotowi.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

47. la commissione precisa che i dubbi riguardano solamente il problema del cumulo dei nuovi e dei vecchi aiuti relativamente all'applicazione della sentenza deggendorf.

Polaco

47. la commissione precisa che i dubbi riguardano solamente il problema del cumulo dei nuovi e dei vecchi aiuti relativamente all'applicazione della sentenza deggendorf.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,943,987 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo