Usted buscó: denselben (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

denselben

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

denselben ordner

Polaco

tego samego folderu,

Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Alemán

denselben laut erneut spielen

Polaco

odtwarza ten sam dźwięk jeszcze raz

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denselben kolorimetrischen vorschriften entsprechen,

Polaco

mają taką samą charakterystykę kolorymetryczną;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher billigt die kommission denselben.

Polaco

komisja popiera zatem jego treść.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

standardlokalisierungsbestätigung und –maßnahmen für denselben tag

Polaco

standardowe potwierdzenie i środek dotyczący zlokalizowania instrumentu w trakcie tego samego dnia

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es gilt für denselben zeitraum wie dieses.

Polaco

niniejsza umowa pozostaje w mocy w czasie trwania tej umowy.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die steuerbemessungsgrundlage erhöht sich um denselben betrag.

Polaco

tę samą kwotę dolicza się do podstawy opodatkowania.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

grenzen benachbarter verwaltungseinheiten haben denselben koordinatensatz.

Polaco

granice sąsiadujących jednostek administracyjnych mają taki sam zbiór współrzędnych.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die genehmigung kann zu denselben bedingungen verlängert werden.

Polaco

ważność takiego zezwolenia można przedłużyć na tych samych warunkach.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für alle protokolle & denselben proxy-server verwenden

Polaco

& ten sam pośrednik dla wszystkich protokołów

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

grenzen benachbarter verwaltungseinheiten haben nicht denselben koordinatensatz.

Polaco

granice sąsiadujących jednostek administracyjnych nie mają takiego samego zbioru współrzędnych.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der marktanteil sank während dieses zeitraums um denselben betrag.

Polaco

w tym okresie udział w rynku zmniejszył się w takim samym zakresie.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

unter denselben umständen verwehren diese bestimmungen es einem mitgliedstaat

Polaco

w tych samych okolicznościach przepisy te nie sprzeciwiają się temu,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein neuer antrag für denselben stoff kann jederzeit eingereicht werden.

Polaco

nowy wniosek dotyczący tej samej substancji może zostać złożony w dowolnej chwili.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alle relevanten alternativen oder zusätzlichen maßnahmen, die denselben zweck verfolgen.

Polaco

wszelkie odpowiednie alternatywne lub dodatkowe środki mające na celu osiągnięcie tych samych celów.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die derzeitigen mitgliedstaaten des euro-währungsgebiets mussten denselben kriterien nachkommen.

Polaco

obecni członkowie strefy euro musieli spełnić takie same kryteria.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in denselben klinischen prüfungen wurden unerwünschte zerebrovaskuläre ereignisse (z.b.

Polaco

3 większa wśród pacjentów leczonych olanzapiną niż w grupie pacjentów leczonych placebo i pozbawionych czynnika ryzyka.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

werden erstversicherungsunternehmen, die rückversicherung betreiben, denselben sol­vabilitätsanforderungen wie rückversicherungsunternehmen unterstellt;

Polaco

towarzystwa ubezpieczeń bezpośrednich, zajmujące się reasekuracją, podlegaja tym samym wymaganiom odnośnie wypłacalności, co towarzystwa reasekuracji;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(a) ? die flughäfen bedienen dieselbe stadt oder denselben ballungsraum; ⎪

Polaco

(a) ð porty lotnicze obsługują to samo miasto lub tę samą konurbację; ï

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,492,072 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo