Usted buscó: die vorgesehenen arbeiten sind auszuführen (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

die vorgesehenen arbeiten sind auszuführen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

die arbeiten sind abgeschlossen.

Polaco

prace są zakończone.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorgesehenen maßnahmen sind:

Polaco

przewidziano następujące działania:

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

c) die vorgesehenen entschädigungsregeln sind unzureichend.

Polaco

c) przewidziane zasady regulujące odszkodowania są niewystarczające.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorgesehenen initiativen sind in anhang i aufgelistet.

Polaco

w załączniku i do niniejszego dokumentu przedstawiono wykaz przewidywanych inicjatyw.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.22 die vorgesehenen regelungen sind sinnvoll und durchdacht.

Polaco

4.22 przewidziane środki są praktyczne i stosowne do wymagań.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erstattungssätze und die vorgesehenen mengen sind entsprechend festzusetzen.

Polaco

należy ustalić stawkę refundacji oraz przewidziane w konsekwencji ilości.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die beratenden arbeiten sind auf zwei operationelle direktionen aufgeteilt:

Polaco

prace konsultacyjne sà rozdzielone mi®dzy dwie dyrekcje operacyjne:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle anträge wurden genehmigt, und die arbeiten sind im gange.

Polaco

wyrażono zgodę na wszystkie wnioski i prace są kontynuowane.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den vorgesehenen endladetermin/die vorgesehenen entladetermine.

Polaco

przewidzianą datę lub daty wyładunku.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

dies lässt die vorgesehenen allgemeinen personalkürzungen unberührt.

Polaco

nie ma to wpływu na przewidziane ogólne zmniejszenie liczby pracowników.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber dafür reichen die vorgesehenen mittel nicht aus.

Polaco

Środki finansowe, które są przewidziane na ten cel, są jednak niewystarczające.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.3.2 menschen, die in oder für die kmu arbeiten, sind zu ermutigen.

Polaco

3.3.2 istnieje potrzeba zachęcania ludzi do pracy w lub dla mŚp.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese arbeiten sind gekennzeichnet durch ausgewogenheit und effizienz.

Polaco

podstawą tych prac była równowaga i skuteczność.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

störungsmeldungen im speicher des obd-systems sind aufzuzeichnen und die erforderlichen instandsetzungsarbeiten sind auszuführen.

Polaco

odnotowuje się wszelkie oznaki nieprawidłowego działania zapisane w pamięci układu obd i przeprowadza się niezbędne naprawy.

Última actualización: 2017-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorgesehenen sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

Polaco

przewidziane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

an den arbeiten sind 19 generaldirektionen der europäischen kommission beteiligt.

Polaco

w sumie na etapie przygotowawczym zaangażowanych jest 19 dyrekcji generalnych komisji.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorgesehenen sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein."

Polaco

przewidziane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne oraz odstraszające." .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

staatliche unternehmen, die vorwiegend für den bedarf anderer staatlicher einrichtungen arbeiten, sind von der steuer befreit.

Polaco

przedsiębiorstwa państwowe działające głównie w celu zaspokajania potrzeb innych instytucji państwowych nie płacą podatku.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schwerpunkte dieser arbeiten sind vorbildliche verfahren und ein verhaltenskodex für effizientere quellensteuerverfahren.

Polaco

ważna część tej pracy dotyczy najlepszych praktyk i kodeksu postępowania w celu stosowania bardziej efektywnych ulg w podatkach u źródła.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese arbeiten sind nunmehr abgeschlossen, sodass die kommission geeignete maßnahmen vorschlagen kann.

Polaco

prace zostały aktualnie zakończone i komisja może zaproponować odpowiednie działania.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,577,701 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo