Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das die herzen durchdringt.
który wznosi się ponad serca!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr durchdringt nur mit macht.
lecz wy nie potraficie przeniknąć inaczej, jak tylko posiadając władzę.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kugel durchdringt das prüfmuster nicht.
kula nie przechodzi przez badaną część,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
3.4 der nanotechnologische ansatz durchdringt alle produktionssektoren.
3.4 nanotechnologiczny sposób podejścia przenika do każdego sektora produkcyjnego.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der dorn im durchstechflaschenadapter durchdringt dabei die versiegelung der durchstechflasche.
kolec w łączniku fiolki przebije korek fiolki.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in vielen durchdringt sie alle schichten des öffentlichen und privaten lebens.
w wielu z nich korupcja przenika wszystkie warstwy życia publicznego i prywatnego.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das unionsrecht durchdringt eine vielzahl und eine große bandbreite nationaler maßnahmen.
prawo unijne ma zastosowanie do licznych i różnorodnych działań na szczeblu krajowym.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omalizumab durchdringt die plazentaschranke und das gefährdungspotenzial für den fetus ist nicht bekannt.
omalizumab przenika przez barierę łożyskową i potencjalne ryzyko uszkodzenia płodu nie jest znane.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die umweltpolitik durchdringt immer mehr alle politikbereiche und trägt zur gestaltung unserer zukunft bei.
polityka ochrony środowiska w coraz większym stopniu wchodzi w zakres wszystkich obszarów polityki i wpływa na kształt naszej przyszłości.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist wichtig, dass der adapter- dorn den stopfen der durchstechflasche vollständig durchdringt.
ważne jest, aby kolec nasadki całkowicie przebił korek fiolki.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
wenn irgendwas, was du schreibst, zu deinem chef durchdringt, wirst du den job verlieren.
jeśli coś, co napisałeś, miałoby trafić do twojego szefa, straciłbyś pracę?
Última actualización: 2009-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trotz maßnahmen zu ihrer eindämmung besteht sie weiter und durchdringt alle schichten des öffentlichen und privaten lebens.
pomimo wysiłków na rzecz wyeliminowania tego zjawiska, nadal się ono utrzymuje i przenika wszystkie warstwy życia publicznego i prywatnego.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kugelfallprüfung wird als zufriedenstellend angesehen, wenn die kugel die scheibe innerhalb von fünf sekunden nach dem aufschlag nicht durchdringt.
wynik badania jest uważany za pozytywny, jeżeli kula nie przechodzi przez szybę w ciągu pięciu sekund od chwili uderzenia.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schwerwiegende und irreversible schädigung des gehirns durch einen bolzen, der auf das schädeldach aufschlägt, dieses aber nicht durchdringt.
poważne uszkodzenie mózgu spowodowane wstrząsem wywołanym przez zablokowany bolec bez penetracji.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moderne technik durchdringt privatleben und arbeitswelt, schafft neue arbeitsplätze,verändert aber auch bestehende arbeitsplätze oder lässtsie überflüssig werden.
nowoczesne technologie zmieniają sposób życia i pracy ludzi, tworzą nowe miejscapracy, ale także zmieniają bądź zastępują dotychczasistniejące.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die wissenschaft durchdringt immer mehr bereiche der gesellschaft, so ist es ganz selbstverständlich, dass die gesellschaft mitbestimmen will, was die wissenschaft macht.
to naturalne, że społeczeństwo chcè mieć coś do powiedzenia w sprawie nauki, ponieważ wypełnia ona coraz więcej dziedzin życia społecznego.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
drücken sie die verpackung kräftig nach unten, bis die spitze des adapters den verschlussstopfen der durchstechflasche vollständig durchdringt und der adapter oben auf der durchstechflasche richtig einrastet.
mocno nacisnąć na opakowanie, aż nasadka ”wskoczy” na miejsce w górnej części fiolki, a szpikulec nasadki przebije korek fiolki.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nach 2020 und bis 2050 setzt sich der zuwachs fort, aber langsamer als im zeitraum 2005-2020, wenn dann die elektromobilität den markt erfolgreich durchdringt.
jeżeli elektromobilność nie napotka przeszkód w penetracji rynku, to w między 2020 a 2050 r. bezwzględny wzrost będzie nadal następował, jednak wolniej niż w okresie 2005-2020.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fentanyl ist hoch lipidlöslich und verteilt sich schnell in einer vielzahl von geweben, wobei es die blut-hirn-schranke des hundes leicht durchdringt.
fentanyl dobrze rozpuszcza się w tłuszczach i szybko przenika do różnych tkanek, z łatwością pokonując u psów barierę krew-mózg.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das volle potenzial der optimierten entscheidungsverfahren kann aber erst dann umfassend erschlossen werden, wenn das integrierte konzept alle ebenen und akteure aus verwaltung, forschung, beratung sowie die tätigkeiten der interessengruppen durchdringt.
potencjał optymalizacji prowadzenia polityki nie zostanie jednak w pełni wykorzystany, jeżeli zintegrowane podejście nie przyjmie się na wszystkich szczeblach administracji, wśród wszystkich zaangażowanych instytucji, w dziedzinie badań i doradztwa politycznego oraz w ramach całej działalności zainteresowanych podmiotów.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: