Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in die jackpot serie wird dieses turnier nicht einberechnet.
na potrzeby jackpot' a ten turniej zostanie uznany za niebyły.
Última actualización: 2016-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn dies alles einberechnet wird, hängt jeder sechste europäische arbeitsplatz in irgendeiner weise von der umwelt ab.
gdy weźmiemy pod uwagę także ten fakt, okaże się, że zatrudnienie jednego na sześciu pracujących obywateli europy w taki czy inny sposób jest uzależnione od środowiska.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies bedeutet, dass die umweltkosten in den verbraucherpreis einberechnet und ein gleichberechtigter zugang zum energieversorgungsnetz sichergestellt werden müssen.
oznacza to również włączenie kosztów związanych z ochroną środowiska do ceny dla konsumenta oraz zapewnienie równego dostępu do sieci.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses ergibt eine gemcitabin-konzentration von 38 mg/ml, die das verdrängungsvolumen durch das lyophilisierte pulver mit einberechnet.
rozpuszczenie spowoduje powstanie roztworu o stężeniu gemcytabiny 38 mg/ ml i uwzględnia objętość pozostałą przy przenoszeniu liofilizowanego proszku.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
werden die verwaltungsausgaben und die kofinanzierung durch die mitgliedstaaten und andere instanzen einberechnet, so steigt der gesamtbetrag der verpflichtungsermächtigungen auf 739,34 mio. eur.
jeśli uwzględnić wydatki administracyjne oraz współfinansowanie ze strony państw członkowskich i innych organów, zaangażowane środki osiągną sumę 739,34 mln euro.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.11 hält maßnahmen zugunsten einer nachfrageorientierten politik im liberalisierten energiemarkt für sinnvoll. dies bedeutet, dass die umweltkosten in den verbraucherpreis einberechnet und ein gleichberechtigter zugang zum energieversorgungsnetz sichergestellt werden müssen. strategien zur steigerung der energieeffizienz kommt dort, wo ein gegengewicht zur gegenwärtigen angebotsorientierten politik geschaffen werden soll, eine zentrale rolle zu;
1.11 za słuszne uważa działania na rzecz polityki nastawionej na popyt w ramach zliberalizowanego rynku energii. oznacza to również włączenie kosztów związanych z ochroną środowiska do ceny dla konsumenta oraz zapewnienie równego dostępu do sieci. strategie zwiększania efektywności energetycznej zasadniczą rolę odgrywają tam, gdzie potrzebna jest przeciwwaga do obecnej polityki nastawionej na podaż.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: