Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vormischungen aller art
premiksy - wszystkie gatunki
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
feuerwaffen aller art, wie pistolen, revolver, gewehre, flinten,
broń palna wszystkich rodzajów, taka jak pistolety, rewolwery, karabiny, strzelby,
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
käse aller art, gerieben oder in pulverform
ser tarty lub proszkowany
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elektrische isolatoren aus stoffen aller art
izolatory elektryczne z dowolnego materiału
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
käse aller art, gerieben oder in pulverform:
ser tarty lub proszkowany, wszystkich rodzajów:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- die errichtung von wohngebäuden aller art:
- wznoszenie wszelkich typów budynków mieszkalnych:
Última actualización: 2012-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-deutsche bank: bankgeschäfte aller art, weltweit,
-w przypadku deutsche bank: usługi bankowe świadczone na skalę światową,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kerzen (lichte) aller art und dergleichen
Świece i podobne wyroby
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kalender aller art, bedruckt, einschließlich blöcke von abreißkalendern
usługi drukowania kalendarzy wszelkich rodzajów, włączając bloki kalendarzowe
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bei der versicherung von zugelassenen fahrzeugen aller art der zulassungsmitgliedstaat,
państwo członkowskie zarejestrowania, w przypadku gdy ubezpieczenie dotyczy jakiegokolwiek rodzaju pojazdów,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kalender aller art, bedruckt, einschließlich blöcke von abreißkalendern:
kalendarze wszelkich rodzajów, drukowane, włączając bloki kalendarzowe:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
spezielle winter-handschuhe für kapazitive touchscreens aller art
specjalne rękawiczki zimowe do pojemnościowych ekranów dotykowych wszystkich rodzajów
Última actualización: 2012-10-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
neue und gebrauchte motorisierte zweiräder aller art, fahrräder, quads und fuhrwerke,
nowe i używane motocykle, rowery, motorowery, skutery, quady oraz pojazdy ciągnięte przez zwierzęta,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gewerbliche schutzrechte berührende angaben aller art sind vertraulich zu behandeln.
utajnianie zastrzeżonych danych jest respektowane.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ca. 70 wohnungen aller art und in unterschiedlichem zustand wurden inspiziert.
przeprowadzono badanie około 70 mieszkań, wszystkich typów i w różnym stanie.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
errichtung von gebäuden aller art errichtung von brücken, tunneln u. Ä.:
budowę wszystkich typów budynków,
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cpa 17.29.11: etiketten aller art aus papier oder pappe, auch bedruckt
nace 17.29: produkcja pozostałych wyrobów z papieru i tektury
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cpa 32.99.54: kerzen (lichte) aller art und dergleichen
cpa 32.99.54: Świece i podobne wyroby
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fragen technischer art wie nationale normen, prüfung und zertifizierung,
kwestii natury technicznej, takich jak normy krajowe, testy i udzielanie certyfikatów;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
250300 -schwefel aller art, ausgenommen sublimierter schwefel, gefällter schwefel und kolloider schwefel -
250300 -siarka wszelkich rodzajów, z wyjątkiem siarki sublimowanej, strąconej i koloidalnej -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: