Usted buscó: gemeinschaftsrahmens (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

gemeinschaftsrahmens

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

hinsichtlich des gemeinschaftsrahmens

Polaco

w odniesieniu do ram

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

j. geltungsdauer des gemeinschaftsrahmens

Polaco

j. stosowanie wytycznych

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

Überarbeitung des gemeinschaftsrahmens für umweltschutzbeihilfen

Polaco

przegląd wytycznych w sprawie pomocy na ochronę środowiska

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

siehe nummer 3.6 des gemeinschaftsrahmens.

Polaco

patrz: pkt 3.6 wytycznych.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anwendung des gemeinschaftsrahmens fÜr staatliche umweltschutzbeihilfen

Polaco

zastosowanie wspÓlnotowych wytycznych dotyczĄcych pomocy paŃstwa na rzecz ochrony Środowiska naturalnego

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

folglich ist die randziffer 30 des gemeinschaftsrahmens anwendbar.

Polaco

w związku z powyższym punkt 30 wytycznych w sprawie ochrony środowiska ma zastosowanie.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sie sind gemäß ziffer 36 des gemeinschaftsrahmens für umweltschutzbeihilfen beihilfefähig.

Polaco

koszty te są więc kwalifikowalne zgodnie z pkt 36 wytycznych dotyczących pomocy na rzecz środowiska.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese genehmigung erfolgte allerdings vor inkrafttreten des neuen gemeinschaftsrahmens.

Polaco

tymczasem to zatwierdzenie zostało dokonane przed wprowadzeniem w życie nowych wytycznych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die regelung entspricht damit den bestimmungen in randnummer 36 des gemeinschaftsrahmens.

Polaco

w tym względzie program pomocy jest zgodny z pkt 36 ram wspólnotowych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach auffassung deutschlands sind die tatbestandsvoraussetzungen der randnummer 52 des gemeinschaftsrahmens erfüllt.

Polaco

niemcy stoją na stanowisku, że spełniono wymogi określone w pkt 52 wspólnotowych wytycznych.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beihilfen gemäß ziffer 28 des gemeinschaftsrahmens für staatliche umweltschutzbeihilfen: 15 %

Polaco

pomoc w rozumieniu pkt 28 wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego: 15 %

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

der vorschlag ist auf das für die schaffung eines gemeinschaftsrahmens notwendige maß beschränkt:

Polaco

zakres niniejszego wniosku ogranicza się do tego, co jest konieczne z punktu widzenia struktury dla całej wspólnoty:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

daher entspricht die gewährung von beihilfen für produktionsverluste nicht den bedingungen des gemeinschaftsrahmens.

Polaco

w związku z tym udzielenie pomocy z tytuły utraty produkcji nie spełnia warunków określonych w wytycznych.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die geprüfte maßnahme erfüllt daher nicht die bedingungen von ziffer 11.4 des gemeinschaftsrahmens.

Polaco

badana pomoc nie spełnia zatem warunków przewidzianych w punkcie 11.4 wytycznych.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beihilfefähigen kosten der maßnahme werden in einklang mit randziffer 37 des gemeinschaftsrahmens für umweltschutzbeihilfen berechnet.

Polaco

koszty kwalifikowalne programu będą wyliczone zgodnie z pkt 37 wytycznych dotyczących pomocy na rzecz środowiska.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die möglichkeit solcher vorschüsse ist unter ziffer 5.6 des fue-gemeinschaftsrahmens ausdrücklich vorgesehen.

Polaco

punkt 5.6 wspólnotowych zasad ramowych na rzecz b & r szczegółowo określa możliwości przyznania tego rodzaju zaliczki.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

daher hat die kommission eine auslegungspraxis für punkt 5.6 des gemeinschaftsrahmens entwickelt [6].

Polaco

dzięki temu komisja stworzyła określoną wykładnię punktu 5.6 zasad ramowych [6].

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schließlich wurde die vorschrift des gemeinschaftsrahmens von 2002, große investitionsvorhaben einzeln anzumelden, ebenfalls nicht eingehalten.

Polaco

oprócz tego wydaje się, że niewypełniony został obowiązek zgłoszenia pomocy indywidualnej dla dużego projektu inwestycyjnego zgodnie z wielosektorowymi zasadami ramowymi (msf) z 2002 r.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie fällt daher unter randnummer 51.2 des gemeinschaftsrahmens, der auf die vereinbarkeitskriterien in randnummer 51.1 verweist.

Polaco

wchodzi ono w zakres pkt 51.2 wspólnotowych wytycznych, który odsyła do kryteriów zgodności w pkt 51.1.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle angemeldeten forschungs- und entwicklungsbeihilfen werden weiterhin auf der grundlage des gemeinschaftsrahmens für staatliche forschungs- und entwicklungsbeihilfen geprüft.

Polaco

wspólnotowe ramy pomocy państwa na badania i rozwój są wciąż aktualne w odniesieniu do oceny każdej pomocy na badania i rozwój, która została zgłoszona komisji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,357,255 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo