Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hinsichtlich des gemeinschaftsrahmens
w odniesieniu do ram
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
j. geltungsdauer des gemeinschaftsrahmens
j. stosowanie wytycznych
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Überarbeitung des gemeinschaftsrahmens für umweltschutzbeihilfen
przegląd wytycznych w sprawie pomocy na ochronę środowiska
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 6
Качество:
siehe nummer 3.6 des gemeinschaftsrahmens.
patrz: pkt 3.6 wytycznych.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
anwendung des gemeinschaftsrahmens fÜr staatliche umweltschutzbeihilfen
zastosowanie wspÓlnotowych wytycznych dotyczĄcych pomocy paŃstwa na rzecz ochrony Środowiska naturalnego
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
folglich ist die randziffer 30 des gemeinschaftsrahmens anwendbar.
w związku z powyższym punkt 30 wytycznych w sprawie ochrony środowiska ma zastosowanie.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
sie sind gemäß ziffer 36 des gemeinschaftsrahmens für umweltschutzbeihilfen beihilfefähig.
koszty te są więc kwalifikowalne zgodnie z pkt 36 wytycznych dotyczących pomocy na rzecz środowiska.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
diese genehmigung erfolgte allerdings vor inkrafttreten des neuen gemeinschaftsrahmens.
tymczasem to zatwierdzenie zostało dokonane przed wprowadzeniem w życie nowych wytycznych.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die regelung entspricht damit den bestimmungen in randnummer 36 des gemeinschaftsrahmens.
w tym względzie program pomocy jest zgodny z pkt 36 ram wspólnotowych.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nach auffassung deutschlands sind die tatbestandsvoraussetzungen der randnummer 52 des gemeinschaftsrahmens erfüllt.
niemcy stoją na stanowisku, że spełniono wymogi określone w pkt 52 wspólnotowych wytycznych.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
beihilfen gemäß ziffer 28 des gemeinschaftsrahmens für staatliche umweltschutzbeihilfen: 15 %
pomoc w rozumieniu pkt 28 wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego: 15 %
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
der vorschlag ist auf das für die schaffung eines gemeinschaftsrahmens notwendige maß beschränkt:
zakres niniejszego wniosku ogranicza się do tego, co jest konieczne z punktu widzenia struktury dla całej wspólnoty:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
daher entspricht die gewährung von beihilfen für produktionsverluste nicht den bedingungen des gemeinschaftsrahmens.
w związku z tym udzielenie pomocy z tytuły utraty produkcji nie spełnia warunków określonych w wytycznych.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
die geprüfte maßnahme erfüllt daher nicht die bedingungen von ziffer 11.4 des gemeinschaftsrahmens.
badana pomoc nie spełnia zatem warunków przewidzianych w punkcie 11.4 wytycznych.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
die beihilfefähigen kosten der maßnahme werden in einklang mit randziffer 37 des gemeinschaftsrahmens für umweltschutzbeihilfen berechnet.
koszty kwalifikowalne programu będą wyliczone zgodnie z pkt 37 wytycznych dotyczących pomocy na rzecz środowiska.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
die möglichkeit solcher vorschüsse ist unter ziffer 5.6 des fue-gemeinschaftsrahmens ausdrücklich vorgesehen.
punkt 5.6 wspólnotowych zasad ramowych na rzecz b & r szczegółowo określa możliwości przyznania tego rodzaju zaliczki.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
daher hat die kommission eine auslegungspraxis für punkt 5.6 des gemeinschaftsrahmens entwickelt [6].
dzięki temu komisja stworzyła określoną wykładnię punktu 5.6 zasad ramowych [6].
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
schließlich wurde die vorschrift des gemeinschaftsrahmens von 2002, große investitionsvorhaben einzeln anzumelden, ebenfalls nicht eingehalten.
oprócz tego wydaje się, że niewypełniony został obowiązek zgłoszenia pomocy indywidualnej dla dużego projektu inwestycyjnego zgodnie z wielosektorowymi zasadami ramowymi (msf) z 2002 r.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sie fällt daher unter randnummer 51.2 des gemeinschaftsrahmens, der auf die vereinbarkeitskriterien in randnummer 51.1 verweist.
wchodzi ono w zakres pkt 51.2 wspólnotowych wytycznych, który odsyła do kryteriów zgodności w pkt 51.1.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alle angemeldeten forschungs- und entwicklungsbeihilfen werden weiterhin auf der grundlage des gemeinschaftsrahmens für staatliche forschungs- und entwicklungsbeihilfen geprüft.
wspólnotowe ramy pomocy państwa na badania i rozwój są wciąż aktualne w odniesieniu do oceny każdej pomocy na badania i rozwój, która została zgłoszona komisji.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: