Usted buscó: käfig (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

käfig

Polaco

sadze

Última actualización: 2014-01-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

käfig nr. …

Polaco

numer sadza …

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ausgestalteter käfig

Polaco

klatka ulepszona

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bälle im käfig

Polaco

w pudełku

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nicht ausgestalteter käfig

Polaco

klatka nieulepszona

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich fand den käfig leer vor.

Polaco

okazało się, że klatka była pusta.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieser käfig ist aus draht.

Polaco

ta klatka jest z drutu.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

v. aufbewahrung im wasserbecken oder im käfig

Polaco

v. składowanie żywych produktów w stałych zbiornikach lub klatkach

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

angegebene arten im käfig/in den käfigen

Polaco

gatunki zadeklarowane jako znajdujące się w sadzu(-ach)

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der junge ließ einen vogel aus dem käfig frei.

Polaco

chłopiec wypuścił ptaka z klatki.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wenn sie irgendeine frage zu dem käfig haben, wenden sie sich bitte an ihren arzt.

Polaco

pytania dotyczące koszyczków należy kierować do lekarza prowadzącego.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das virus breitet sich unter vögeln in käfig- oder freilandhaltung langsamer aus als in mastgeflügelställen.

Polaco

u niosek trzymanych w klatkach lub u ptaków trzymanych na zewnątrz wirus rozprzestrzenia się wolniej niż w fermach brojlerów.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieser käfig wird daraufhinzum mastbetrieb befördert, wo der fisch wiederum in einen festen käfig verbracht wird.

Polaco

klatka ta jest następnie zaciągana nafarmę tuczu, gdzie ryba jest przeładowywana ponownie do stałejklatki.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bereits heute vermarkten einige einzelhändler und lebensmittelunternehmer überwiegend eier aus nicht-käfig-haltung.

Polaco

już teraz niektórzy sprzedawcy detaliczni oraz podmioty funkcjonujące na rynku usług żywnościowych sprzedają głównie jaja z chowu bezklatkowego.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei mehr als einem vogel im haushalt/käfig sollten alle infizierten und behandelten vögel von anderen vögeln getrennt werden.

Polaco

jeżeli w domu/klatce przebywa więcej niż jeden ptak, wszystkie zakażone i leczone ptaki należy oddzielić od pozostałych.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

werden käfige mit festem boden verwendet, so sollte dafür sorge getragen werden, dass der käfig möglichst nicht unter wasser steht.

Polaco

w przypadku stosowania klatek z podłogami pełnymi, należy podjąć odpowiednie środki w celu zminimalizowania zagrożenia zalaniem ich wodą.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b) die bestimmungen des kapitels ii für nicht ausgestaltete käfige oder

Polaco

b) lub przepisy ustanowione w rozdziale ii w odniesieniu do nieulepszonych systemów klatek;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,821,795 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo