Usted buscó: kilix benannte mit seinem namen kilikien (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

kilix benannte mit seinem namen kilikien

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

kann ich in seinem namen vergeben?

Polaco

czy mogę wybaczyć w jej imieniu?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch den reglementierten beauftragten oder in seinem namen?

Polaco

przez zarejestrowanego agenta bądź w jego imieniu?

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

umberto burani soll in seinem namen die stellungnahme erläutern.

Polaco

uzgodniono, że umberto burani przedstawi opinię w jego imieniu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

blunt veröffentlichte diese gedichte später unter seinem namen.

Polaco

później blunt opublikował je pod swoim nazwiskiem.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

michel delebarre und anne-marie sigmund zeigen jacques delors die gedenktafel mit seinem namen

Polaco

michel delebarre i anne-marie sigmund prezentują tablicę z imieniem jacques’a delorsa

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) eine abschrift des vom erzeuger in seinem namen geschlossenen anbauvertrags;

Polaco

a) kopia umowy kontraktacji zawarta przez producenta i wydana w jego imieniu;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die enge verknüpfung des produkts "karlovarský suchar" mit karlsbad zeigt sich auch in seinem namen.

Polaco

nazwa produktu "karlovarský suchar" świadczy o jego silnym związku z karowymi warami.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sachverständige vertreten nicht den ausschuss und sind nicht befugt, in seinem namen zu sprechen.

Polaco

eksperci nie reprezentują komitetu i nie mają prawa wypowiadać się w jego imieniu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2. jedes aufsichtsratsmitglied hat einen stellvertreter, der bei seiner abwesenheit in seinem namen handelt.

Polaco

2. każdy członek rady nadzorczej wspomagany jest przez swojego zastępcę, który, w przypadku jego nieobecności, działa w jego imieniu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der flaggenstaat stellt allen besichtigern, die in seinem namen aufgaben an bord wahrnehmen, ein identifikationsdokument aus.

Polaco

państwo bandery wydaje dokumenty tożsamości wszystkim inspektorom wykonującym w jego imieniu prace na pokładzie statków.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

hierzu zählen die ergebnisse entsprechender tests, die vom hersteller selbst oder in seinem namen durchgeführt wurden;

Polaco

dowód ten musi zawierać wyniki właściwych testów wykonanych przez wytwórcę lub wykonanych na jego odpowiedzialność,

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

das zahlungsinstitut sorgt dafür, dass bevollmächtigte oder tochtergesellschaften, die in seinem namen tätig sind, dies den zahlungsdienstnutzern mitteilen.

Polaco

instytucja płatnicza dba o to, aby przedstawiciele lub spółki zależne działające w jej imieniu informowały o tym użytkowników usług płatniczych.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

dann bittet er ihn, sich in seinem namen und im namen der präsidiumsmitglieder bei allen mitarbeitern für die gute arbeit im jahr 2010 zu bedanken.

Polaco

następnie poprosił go o przekazanie w jego imieniu podziękowań prezydium ekes-u dla wszystkich pracowników sekretariatu za dobrze wykonaną pracę w 2010 r.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im einklang mit den bestimmungen von artikel 75 absatz 1 kann ein technischer dienst einen unterauftragnehmer mit der durchführung von prüfungen in seinem namen betrauen.

Polaco

zgodnie z art. 75 ust. 1 służba techniczna może wskazać podwykonawcę do prowadzenia badań w jego imieniu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vor diesem zeitpunkt gebaut wurden, sofern von einem mitgliedstaat oder in seinem namen bescheinigt wird, daß sie folgenden vorschriften genügen:

Polaco

zostały wybudowane przed tym terminem, ale:-których zgodność z rozporządzeniami dla nowych statków określona w konwencji solas 1974, i

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ein unverheirateter minderjähriger förmlich einen antrag stellt, nachdem gemäß artikel 7 absatz 5 buchstabe c förmlich ein antrag in seinem namen gestellt worden ist.

Polaco

małoletniego niepozostającego w związku małżeńskim, który składa wniosek po tym, jak złożono wniosek w jego imieniu zgodnie z art. 7 ust. 5 lit. c).

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der zugang zum bildungssystem darf nicht um mehr als drei monate, nachdem ein antrag auf internationalen schutz von einem minderjährigen oder in seinem namen gestellt wurde, verzögert werden.

Polaco

dostępu do systemu kształcenia nie odracza się na okres dłuższy niż trzy miesiące od daty złożenia przez małoletniego lub w jego imieniu wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

jeder mitgliedstaat übermittelt dem internationalen arbeitsamt eine gültige liste aller anerkannten organisationen, die befugt sind, in seinem namen tätig zu sein, und aktualisiert diese liste laufend.

Polaco

każde państwo członkowskie przedkłada w międzynarodowym biurze pracy aktualny wykaz wszelkich uznanych organizacji upoważnionych do występowania w jego imieniu i zapewnia jego aktualizację.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der akp-staat kann die kommission ersuchen, direkt oder über ihre zuständige stelle dienstleistungsverträge in seinem namen auszuhandeln, abzufassen, zu schließen und ausführen zu lassen.

Polaco

państwa akp mogą zwrócić się do komisji z prośbą negocjowania, przygotowania, zawarcia i uzupełnienia zamówień na usługi bezpośrednio w swoim imieniu lub za pośrednictwem właściwej agencji.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

franz liszt würdigte in dem unter seinem namen erschienenen buch "des bohémiens et de leur musique en hongrie" (1859) die kunst biharis.

Polaco

entuzjastycznie wspominał jego grę ferenc liszt w "des bohémienes et de leur musique en houngrie" (1859).

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,637,638 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo