Usted buscó: lagerkostenabgabe (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

lagerkostenabgabe

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

ab dem zeitpunkt, an dem die neuen interventionspreise und/oder der neue betrag der lagerkostenabgabe gilt.

Polaco

od daty zastosowania nowej ceny interwencyjnej i/lub nowej kwoty opłaty za składowanie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

verordnung (eg) nr. 1729/97 der kommission vom 4. september 1997 über die anpassung bestimmter im voraus festgesetzter ausfuhrerstattungen infolge einer Änderung des preises oder der lagerkostenabgabe im zuckersektor

Polaco

z dnia 4 września 1997 r.w sprawie dostosowania, w następstwie zmiany cen lub opłaty za składowanie w sektorze cukru, niektórych refundacji wywozowych ustalonych z góry

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(1) ausser im fall höherer gewalt, der von dem betreffenden mitgliedstaat anerkannt ist, und vorbehaltlich artikel 2 absatz 3 erheben die mitgliedstaaten einen betrag von 20,00 ecu je 100 kg zucker der übertragenen zuckermenge, bezueglich der das unternehmen der lagerverpflichtung gemäß artikel 27 absatz 2 der verordnung (ewg) nr. 1785/81 nicht nachgekommen ist.auf die im ersten unterabsatz genannte zuckermenge erheben die mitgliedstaaten zusätzlich einen betrag gleich der beim absatz geltenden lagerkostenabgabe gemäß artikel 8 absatz 2 dritter unterabsatz buchstabe a) der verordnung (ewg) nr. 1785/81.

Polaco

1. z wyjątkiem przypadków siły wyższej uznanych przez zainteresowane państwo członkowskie, i bez uszczerbku dla stosowania art. 2 ust. 3, państwa członkowskie, nakładają opłatę w wysokości 20,00 ecu na każde 100 kilogramów z ilości cukru przeniesionego, wobec którego przedsiębiorstwa nie wywiązały się z obowiązków dotyczących przechowywania, określonych w art. 27 ust. 2 rozporządzenia (ewg) nr 1785/81. na ilości cukru określone w akapicie pierwszym, państwa członkowskie nakładają również kwoty równe opłacie za przechowywanie, określonej w art. 8 ust. 2 akapit trzeci lit. a) rozporządzenia (ewg) nr 1785/8, obowiązującej w momencie zbycia cukru.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,730,698 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo