Usted buscó: ondertekende (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

ondertekende

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

een aldus ingediend verzoek wordt evenwel pas in behandeling genomen zodra het ondertekende origineel bij het gerecht binnenkomt.

Polaco

Šādā veidā iesniegts pieteikums tomēr tiks izskatīts tikai pēc tam, kad civildienesta tiesā būs saņemts parakstīts oriģināls.

Última actualización: 2017-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in geval van indiening per e-mail wordt alleen een gescande kopie van het ondertekende origineel aanvaard.

Polaco

ja pieteikums tiek nosūtīts pa elektronisko pastu, tiek pieņemta tikai parakstīta oriģināla skenēta kopija.

Última actualización: 2017-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

op de eerste bladzijde van elk afschrift moet de advocaat de door hem ondertekende of geparafeerde vermelding aanbrengen dat het gaat om een eensluidend afschrift.

Polaco

katra kopiju komplekta pirmajā lapā ir jābūt advokāta parakstītai vai apstiprinātai norādei, kas apliecina, ka kopijas atbilst oriģinālam.

Última actualización: 2017-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

het naar behoren ingevulde en ondertekende formulier, vergezeld van de bewijsstukken, moet worden toegezonden aan het volgende adres:

Polaco

pareizi aizpildīta un parakstīta veidlapa, kam pievienoti apliecinošie dokumenti, jānosūta uz šādu adresi:

Última actualización: 2017-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zo ondertekende vaop een 10-jarige overeenkomst voor de levering van 2 miljoen ton afvalpapier met een dochteronderneming van stora enso in langerbrugge, belgië.

Polaco

zo ondertekende vaop een 10-jarige overeenkomst voor de levering van 2 miljoen ton afvalpapier met een dochteronderneming van stora enso in langerbrugge, belgië.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wanneer het ondertekende origineel, onverminderd deze laatste mogelijkheid, afwijkt van het eerder ingediende afschrift, wordt alleen de datum van neerlegging van het ondertekende origineel in aanmerking genomen.

Polaco

izņemot pēdējo minēto gadījumu, ja parakstītais oriģināls un iepriekš iesniegtā kopija atšķiras, saistībā ar procesuālā termiņa ievērošanu ņem vērā tikai parakstītā oriģināla iesniegšanas datumu.

Última actualización: 2017-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- de beschermde naam op enige wijze wordt gebruikt voor producten die vallen onder code 20.09 van het op 14 juni 1983 in brussel ondertekende internationaal verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codificering van goederen.

Polaco

- chronionej nazwy używa się w dowolny sposób w odniesieniu do produktów objętych pozycją 20.09 zharmonizowanego systemu międzynarodowej konwencji w sprawie zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów, sporządzonej w brukseli dnia 14 czerwca 1983 r.

Última actualización: 2010-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(25) op 31 januari 2005 is een protocol ondertekend tussen de nmbs holding en abx logistics (frankrijk) s.a. enerzijds en de heer jacques caillé, directeur-generaal van abx logistics (frankrijk) s.a. en de onderneming jc invest one s.a. anderzijds.

Polaco

(25) op 31 januari 2005 is een protocol ondertekend tussen de nmbs holding en abx logistics (frankrijk) s.a. enerzijds en de heer jacques caillé, directeur-generaal van abx logistics (frankrijk) s.a. en de onderneming jc invest one s.a. anderzijds.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,950,318 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo