Usted buscó: quecksilbers (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

quecksilbers

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

waschen des quecksilbers;

Polaco

wymywanie rtęci;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gasentladungslampen: entfernung des quecksilbers.

Polaco

gazowe lampy wyładowcze: należy usunąć miedź rtęć.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher wird der großteil des überschüssigen quecksilbers ausgeführt.

Polaco

w związku z czym większość nadmiaru rtęci jest eksportowana.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bei bedarf entfernung von verunreinigungen des quecksilbers durch feststoffe;

Polaco

usunięcie z rtęci stałych zanieczyszczeń, o ile to konieczne;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rasche beseitigung ausgetretenen quecksilbers unter einsatz von sauggeräten mit aktivkohlefiltern;

Polaco

niezwłoczne usuwanie rozlanej rtęci za pomocą urządzeń absorpcyjnych z filtrami węgla aktywnego;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei bedarf zwischenlagerung metallischen quecksilbers in lagerstätten, die folgende eigenschaften aufweisen:

Polaco

o ile jest to konieczne, tymczasowe magazynowanie rtęci metalicznej w zakładzie w odpowiednich urządzeniach, które są:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit abstand der größte verbraucher in der eu ist die chloralkaliindustrie, in der die verwendung des quecksilbers

Polaco

w unii europejskiej największe ilości rtęci są wykorzystywane w przemyśle chloro-alkalicznym, który już podjął działania w celu wyeliminowania tego metalu z procesu wytwarzania chloru. ponadto rtęć jest stosowana

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den unep-dokumenten1 wird die problematik des quecksilbers und seiner emissionen eingehend behandelt.

Polaco

problematyka rtęci i jej emisji została dokładnie opisana w dokumentach unep1.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die entleerung der zellen und die Überführung des metallischen quecksilbers in behälter muss unter folgenden bedingungen erfolgen:

Polaco

opróżnienie ogniw i transport rtęci metalicznej do zbiorników poprzez:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

❱ die schrittweise einstellung der verwendung des quecksilbers in der europäischen chloralkaliindustrie wird alleine bis 2020 einen Überschuss von 12 000

Polaco

❱ samo wyeliminowanie użycia rtęci z unijnego przemysłu chloroalkalicznego spowoduje do 2020 roku wycofanie z obrotu 12 000 ton metalu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die referenzmethode für die messung der immissionskonzentrationen des gesamten gasförmigen quecksilbers wird eine automatisierte methode sein, die auf der atomabsorptionsspektrometrie oder der atomfluoreszenzspektrometrie beruht.

Polaco

referencyjną metodą pomiaru stężenia całkowitej rtęci w stanie gazowym w otaczającym powietrzu jest zautomatyzowana metoda oparta na atomowej spektrometrii absorpcyjnej lub atomowej spektrometrii fluorescencyjnej.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die Änderung betrifft technische anforderungen für die vorübergehende lagerung metallischen quecksilbers, eines für den menschen, die Ökosysteme sowie flora und fauna hochtoxischen elements.

Polaco

zmiana dotyczy wymagań technicznych w odniesieniu do czasowego składowania rtęci metalicznej – pierwiastka, który jest wysoce toksyczny dla ludzi, ekosystemów i dzikiej przyrody.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ermittlung der menge des metallischen quecksilbers, das zurückgewonnen werden muss, und schätzung der zu entsorgenden abfallmenge und der darin enthaltenen verunreinigung durch quecksilber;

Polaco

określenie ilości rtęci metalicznej do odzysku oraz oszacowanie ilości odpadów do unieszkodliwienia i stopnia ich zanieczyszczenia rtęcią;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.2 der ausschuss befürwortet daher das allgemeine ziel des spezifischen jüngsten verordnungs­vorschlags der kommission, die ausfuhr von quecksilber aus europa zu verbieten und in europa eine sichere lagerung des überschüssigen quecksilbers vorzuschreiben.

Polaco

1.2 komitet popiera zatem ogólny cel wniosku komisji w sprawie rozporządzenia polegający na wprowadzeniu zakazu wywozu rtęci z europy i wymogu bezpiecznego składowania nadwyżek rtęci na obszarze europy.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.5 der ewsa erachtet es als notwendig, dass sich ein entsprechender teil der wissenschafts- und forschungskapazitäten der eu mit der problematik des quecksilbers und seiner ersatzstoffe in den produktionsprozessen und produkten befasst.

Polaco

1.5 komitet uważa za konieczne poświęcenie problematyce rtęci i jej substytutów w procesach produkcyjnych oraz wyrobach odpowiednich zasobów naukowych i badawczych ue.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausschuss empfiehlt der kommission ferner, weitere maßnahmen zu erwägen, die von einer gewinnung von quecksilber als nebenprodukt der mineralgewinnung abhalten, sowie für die sichere lagerung und entsorgung des überschüssigen quecksilbers sorge zu tragen.

Polaco

ekes zaleca także komisji rozważenie dalszych środków na rzecz zniechęcania do produkcji rtęci jako produktu ubocznego pozyskiwania innych minerałów oraz zapewnienia bezpiecznego składowania i usuwania nadwyżek rtęci.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausschuss nimmt zur kenntnis, dass die bestimmungen zur lagerung des durch die einstellung des quecksilberverfahrens in der chloralkaliproduktion überschüssigen quecksilbers in absprache und im einvernehmen mit den betroffenen industrieunternehmen umzusetzen sind und dass eurochlor derzeit parallel zu dieser verordnung eine freiwillige vereinbarung erarbeitet, die seine mitglieder zur verwendung sicherer lagereinrichtungen verpflichtet.

Polaco

komitet zauważa, że rozwiązania w zakresie składowania nadwyżek rtęci pozostałej po zaprzestaniu produkcji sektora chloro-alkaicznego mają być stosowane w wyniku konsultacji i porozumienia z właściwymi przedsiębiorstwami oraz, że eurochlor wypracuje dobrowolne porozumienie, które, równolegle z rozporządzeniem, będzie zobowiązywało jego członków do korzystania z bezpiecznych instalacji do składowania rtęci.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist jedoch wichtig, dass die eu angesichts der erheblichen mengen metallischen quecksilbers, um die es geht, auf proaktive weise vorgeht und weiterhin ihren beitrag zur verringerung der quecksilberexposition leistet, ohne ein vollständig ausgearbeitetes rechtsinstrument auf globaler ebene abzuwarten.

Polaco

ze względu na znaczne ilości rtęci metalicznej, o które tu chodzi, ważne jest jednak, aby ue zachowywała się w sposób aktywny i kontynuowała działania mające na celu zmniejszenie narażenia na kontakt z rtęcią, bez oczekiwania na w pełni opracowany instrument prawny na poziomie globalnym.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) die kommission legt dem rat im falle einer Änderung des wissenschaftlichen erkenntnisstandes hauptsächlich in bezug auf die toxizität, langlebigkeit und akkumulation des quecksilbers in lebenden organismen und in sedimenten oder im falle einer verbesserung der besten verfügbaren technischen mittel geeignete vorschläge vor, mit denen die grenzwerte und qualitätsziele erforderlichenfalls verbessert oder zusätzliche grenzwerte und qualitätsziele festgelegt werden sollen.

Polaco

2. w przypadku zmian w wiedzy naukowej, dotyczących głównie toksyczności, trwałości i akumulacji rtęci w organizmach żywych i osadach, lub w przypadku udoskonalenia najlepszych dostępnych metod technicznych, komisja przedstawia odpowiednie wnioski radzie w celu zaostrzenia, gdy jest to konieczne, wartości dopuszczalnych i wskaźników jakości lub ustanowienia dodatkowych wartości dopuszczalnych lub dodatkowych wskaźników jakości.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,444,449 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo