Você procurou por: quecksilbers (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

quecksilbers

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

waschen des quecksilbers;

Polonês

wymywanie rtęci;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gasentladungslampen: entfernung des quecksilbers.

Polonês

gazowe lampy wyładowcze: należy usunąć miedź rtęć.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher wird der großteil des überschüssigen quecksilbers ausgeführt.

Polonês

w związku z czym większość nadmiaru rtęci jest eksportowana.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bei bedarf entfernung von verunreinigungen des quecksilbers durch feststoffe;

Polonês

usunięcie z rtęci stałych zanieczyszczeń, o ile to konieczne;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rasche beseitigung ausgetretenen quecksilbers unter einsatz von sauggeräten mit aktivkohlefiltern;

Polonês

niezwłoczne usuwanie rozlanej rtęci za pomocą urządzeń absorpcyjnych z filtrami węgla aktywnego;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei bedarf zwischenlagerung metallischen quecksilbers in lagerstätten, die folgende eigenschaften aufweisen:

Polonês

o ile jest to konieczne, tymczasowe magazynowanie rtęci metalicznej w zakładzie w odpowiednich urządzeniach, które są:

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit abstand der größte verbraucher in der eu ist die chloralkaliindustrie, in der die verwendung des quecksilbers

Polonês

w unii europejskiej największe ilości rtęci są wykorzystywane w przemyśle chloro-alkalicznym, który już podjął działania w celu wyeliminowania tego metalu z procesu wytwarzania chloru. ponadto rtęć jest stosowana

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in den unep-dokumenten1 wird die problematik des quecksilbers und seiner emissionen eingehend behandelt.

Polonês

problematyka rtęci i jej emisji została dokładnie opisana w dokumentach unep1.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die entleerung der zellen und die Überführung des metallischen quecksilbers in behälter muss unter folgenden bedingungen erfolgen:

Polonês

opróżnienie ogniw i transport rtęci metalicznej do zbiorników poprzez:

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

❱ die schrittweise einstellung der verwendung des quecksilbers in der europäischen chloralkaliindustrie wird alleine bis 2020 einen Überschuss von 12 000

Polonês

❱ samo wyeliminowanie użycia rtęci z unijnego przemysłu chloroalkalicznego spowoduje do 2020 roku wycofanie z obrotu 12 000 ton metalu

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die referenzmethode für die messung der immissionskonzentrationen des gesamten gasförmigen quecksilbers wird eine automatisierte methode sein, die auf der atomabsorptionsspektrometrie oder der atomfluoreszenzspektrometrie beruht.

Polonês

referencyjną metodą pomiaru stężenia całkowitej rtęci w stanie gazowym w otaczającym powietrzu jest zautomatyzowana metoda oparta na atomowej spektrometrii absorpcyjnej lub atomowej spektrometrii fluorescencyjnej.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die Änderung betrifft technische anforderungen für die vorübergehende lagerung metallischen quecksilbers, eines für den menschen, die Ökosysteme sowie flora und fauna hochtoxischen elements.

Polonês

zmiana dotyczy wymagań technicznych w odniesieniu do czasowego składowania rtęci metalicznej – pierwiastka, który jest wysoce toksyczny dla ludzi, ekosystemów i dzikiej przyrody.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ermittlung der menge des metallischen quecksilbers, das zurückgewonnen werden muss, und schätzung der zu entsorgenden abfallmenge und der darin enthaltenen verunreinigung durch quecksilber;

Polonês

określenie ilości rtęci metalicznej do odzysku oraz oszacowanie ilości odpadów do unieszkodliwienia i stopnia ich zanieczyszczenia rtęcią;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.2 der ausschuss befürwortet daher das allgemeine ziel des spezifischen jüngsten verordnungs­vorschlags der kommission, die ausfuhr von quecksilber aus europa zu verbieten und in europa eine sichere lagerung des überschüssigen quecksilbers vorzuschreiben.

Polonês

1.2 komitet popiera zatem ogólny cel wniosku komisji w sprawie rozporządzenia polegający na wprowadzeniu zakazu wywozu rtęci z europy i wymogu bezpiecznego składowania nadwyżek rtęci na obszarze europy.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.5 der ewsa erachtet es als notwendig, dass sich ein entsprechender teil der wissenschafts- und forschungskapazitäten der eu mit der problematik des quecksilbers und seiner ersatzstoffe in den produktionsprozessen und produkten befasst.

Polonês

1.5 komitet uważa za konieczne poświęcenie problematyce rtęci i jej substytutów w procesach produkcyjnych oraz wyrobach odpowiednich zasobów naukowych i badawczych ue.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuss empfiehlt der kommission ferner, weitere maßnahmen zu erwägen, die von einer gewinnung von quecksilber als nebenprodukt der mineralgewinnung abhalten, sowie für die sichere lagerung und entsorgung des überschüssigen quecksilbers sorge zu tragen.

Polonês

ekes zaleca także komisji rozważenie dalszych środków na rzecz zniechęcania do produkcji rtęci jako produktu ubocznego pozyskiwania innych minerałów oraz zapewnienia bezpiecznego składowania i usuwania nadwyżek rtęci.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuss nimmt zur kenntnis, dass die bestimmungen zur lagerung des durch die einstellung des quecksilberverfahrens in der chloralkaliproduktion überschüssigen quecksilbers in absprache und im einvernehmen mit den betroffenen industrieunternehmen umzusetzen sind und dass eurochlor derzeit parallel zu dieser verordnung eine freiwillige vereinbarung erarbeitet, die seine mitglieder zur verwendung sicherer lagereinrichtungen verpflichtet.

Polonês

komitet zauważa, że rozwiązania w zakresie składowania nadwyżek rtęci pozostałej po zaprzestaniu produkcji sektora chloro-alkaicznego mają być stosowane w wyniku konsultacji i porozumienia z właściwymi przedsiębiorstwami oraz, że eurochlor wypracuje dobrowolne porozumienie, które, równolegle z rozporządzeniem, będzie zobowiązywało jego członków do korzystania z bezpiecznych instalacji do składowania rtęci.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist jedoch wichtig, dass die eu angesichts der erheblichen mengen metallischen quecksilbers, um die es geht, auf proaktive weise vorgeht und weiterhin ihren beitrag zur verringerung der quecksilberexposition leistet, ohne ein vollständig ausgearbeitetes rechtsinstrument auf globaler ebene abzuwarten.

Polonês

ze względu na znaczne ilości rtęci metalicznej, o które tu chodzi, ważne jest jednak, aby ue zachowywała się w sposób aktywny i kontynuowała działania mające na celu zmniejszenie narażenia na kontakt z rtęcią, bez oczekiwania na w pełni opracowany instrument prawny na poziomie globalnym.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) die kommission legt dem rat im falle einer Änderung des wissenschaftlichen erkenntnisstandes hauptsächlich in bezug auf die toxizität, langlebigkeit und akkumulation des quecksilbers in lebenden organismen und in sedimenten oder im falle einer verbesserung der besten verfügbaren technischen mittel geeignete vorschläge vor, mit denen die grenzwerte und qualitätsziele erforderlichenfalls verbessert oder zusätzliche grenzwerte und qualitätsziele festgelegt werden sollen.

Polonês

2. w przypadku zmian w wiedzy naukowej, dotyczących głównie toksyczności, trwałości i akumulacji rtęci w organizmach żywych i osadach, lub w przypadku udoskonalenia najlepszych dostępnych metod technicznych, komisja przedstawia odpowiednie wnioski radzie w celu zaostrzenia, gdy jest to konieczne, wartości dopuszczalnych i wskaźników jakości lub ustanowienia dodatkowych wartości dopuszczalnych lub dodatkowych wskaźników jakości.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,731,245,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK