Usted buscó: rebsorten (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

rebsorten

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

a . rebsorten

Polaco

a. odmiany winorośli

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

andere rebsorten

Polaco

inne odmiany

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rebsorten "pinot"

Polaco

odmiany winorośli "pinot"

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

angabe der rebsorten

Polaco

wskazanie odmiany winorośli

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

c) die angebauten rebsorten;

Polaco

c) wykorzystywane odmiany winorośli;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bestimmte rebsorten sind auszuschließen.

Polaco

w związku z tym niektóre odmiany winorośli powinny zostać wykluczone.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einzelne rebsorten (bitte angeben)

Polaco

pojedyncze odmiany (do wyszczególnienia)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bestimmte rebsorten sind dabei auszuschließen.

Polaco

niektóre odmiany winorośli powinny zostać wykluczone.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

— bezeichnung einer oder mehrerer rebsorten,

Polaco

— nazwa jednej lub więcej odmian winorośli,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- aus den rebsorten elbling und riesling stammen und

Polaco

- pochodzą z odmian winorośli elbling i riesling, oraz

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

‚bourgogne‘ aus zwei der in der spezifikation festgelegten rebsorten.

Polaco

chnp »bourgogne« pochodząca od dwóch odmian winorośli określonych w specyfikacjach.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wird der name von bis zu drei rebsorten für denselben wein verwendet, so

Polaco

w przypadku gdy stosowane są nazwy maksymalnie trzech odmian winorośli dla tego samego wina:

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

| 2008 | a | england, wales | zugelassene rebsorten" |

Polaco

| 2008 | a | anglia, walia | dopuszczone odmiany winorośli" |

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es wurde aus rebsorten gewonnen, die zu vitis vinifera gehören;

Polaco

produkt otrzymywany jest z odmian winorośli należących do vitis vinifera;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie werden aus rebsorten bereitet, die in dem bestimmten gebiet eingestuft worden sind,

Polaco

są otrzymywane z odmian winorośli sklasyfikowanych na określonym obszarze,

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wein aus empfohlenen rebsorten mit einem zuckergehalt von nicht weniger als 22 gew.-%.

Polaco

wino produkowane z zalecanych odmian winogron o zawartości cukru na masę nie mniejszej niż 22 %.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

‚alsace‘: weine aus einer oder mehrerer der in der spezifikation festgelegten rebsorten.

Polaco

wina objęte chnp »alsace«, produkowane z jednej odmiany lub kilku odmian winorośli określonych w specyfikacjach.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese einschränkung gilt nicht für rebsorten, die für wissenschaftliche forschungs- und versuchszwecke bestimmt sind.

Polaco

ograniczenia te nie odnoszą się do winorośli wykorzystywanych do badań i eksperymentów naukowych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(3) die namen und synonymen bezeichnungen klassifizierter rebsorten entsprechen denen, die festgelegt wurden

Polaco

3. nazwy i nazwy bliskoznaczne klasyfikowanych odmian opowiadają nazwom ustanowionymi przez:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bezeichnet einen strohwein aus trauben aus einer der rebsorten auxerrois, pinot blanc, pinot gris oder gewürztraminer.

Polaco

oznacza wino słomkowe wytwarzane z winogron jednej z następujących odmian: auxerrois, pinot blanc, pinot gris lub gewürztraminer.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,229,375 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo