Usted buscó: vaartuigen (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

vaartuigen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

machtiging van vaartuigen

Polaco

zezwolenia dla statków

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

vaartuigen zonder machtiging

Polaco

nieuprawnione statki

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- de naam van de ontvangende vaartuigen;

Polaco

- nazwy statków odbierających,

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vangstinformatie voor overladende vaartuigen [5] |

Polaco

informacje dotyczące połowu odnośnie do statku przekazującego [5] |

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) vaartuigen van 200 gt of minder;

Polaco

a) statki o pojemności do 200 gt włącznie;

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- tonijnvisserij met de hengel: 11 vaartuigen,

Polaco

- klipry tuńczykowe: 11 statków,

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vangstmogelijkheden en visserijvoorschriften voor vaartuigen van de gemeenschap

Polaco

uprawnienia do poŁowÓw oraz zwiĄzane z nimi warunki w odniesieniu do statkÓw wspÓlnotowych

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de kapiteins van de vaartuigen zien er op toe dat:

Polaco

kapitanowie statków zapewniają, że:

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

op deze vaartuigen zijn de volgende maatregelen van toepassing:

Polaco

rybołówstwa północno-wschodniego atlantyku (neafc) w tymczasowym wykazie statków, w odniesieniu do których przypuszcza się, że nie stosują się do zaleceń ustanowionych w ramach konwencji.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- vriesschepen voor de tonijnvisserij met de zegen: 25 vaartuigen,

Polaco

- sejnery-chłodnie do połowu tuńczyków: 25 statków,

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

paneel met vierkante mazen voor vaartuigen van minder dan 15 meter

Polaco

kwadratowe oczka sieci w odniesieniu do statków o długości poniżej 15 metrów

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug: 48 vaartuigen.

Polaco

- taklowce powierzchniowe: 48 statków.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) van iuu-vaartuigen afkomstige vis mag niet worden ingevoerd;

Polaco

c) zabrania się przywozu ryb pochodzących ze statków nnn;

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) iuu-vaartuigen mogen geen haven van de gemeenschap binnenvaren;

Polaco

a) statkom nnn zabrania się wpływania do jakiegokolwiek portu wspólnoty;

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) deze vaartuigen op zee geen vis overladen op een ander vaartuig; en

Polaco

b) nie dokonuje się przeładunku ryb na morzu z tego statku na inny statek; oraz

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tonijnvisserij | vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel | spanje | 7 |

Polaco

połowy tuńczyka | klipry tuńczykowe | hiszpania | 7 |

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de lijst met vaartuigen waaraan toestemming is verleend, bevat de volgende informatie:

Polaco

wykaz uprawnionych statków zawiera następujące informacje:

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tonijnvisserij | vaartuigen voor de tonijnvisserij met de drijvende beug | spanje | 41 |

Polaco

połowy tuńczyka | taklowce powierzchniowe | hiszpania | 41 |

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- de voorwaarden voor de toegang van de vaartuigen van de gemeenschap tot de wateren van kaapverdië;

Polaco

- warunki dostępu wspólnotowych statków rybackich do wód terytorialnych zielonego przylądka;

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- de voorwaarden voor de toegang van de vaartuigen van de gemeenschap tot de wateren van de comoren;

Polaco

- warunki dostępu wspólnotowych statków rybackich do wód terytorialnych komorów,

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,162,086 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo