Você procurou por: vaartuigen (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

vaartuigen

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

machtiging van vaartuigen

Polonês

zezwolenia dla statków

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

vaartuigen zonder machtiging

Polonês

nieuprawnione statki

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- de naam van de ontvangende vaartuigen;

Polonês

- nazwy statków odbierających,

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vangstinformatie voor overladende vaartuigen [5] |

Polonês

informacje dotyczące połowu odnośnie do statku przekazującego [5] |

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) vaartuigen van 200 gt of minder;

Polonês

a) statki o pojemności do 200 gt włącznie;

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- tonijnvisserij met de hengel: 11 vaartuigen,

Polonês

- klipry tuńczykowe: 11 statków,

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vangstmogelijkheden en visserijvoorschriften voor vaartuigen van de gemeenschap

Polonês

uprawnienia do poŁowÓw oraz zwiĄzane z nimi warunki w odniesieniu do statkÓw wspÓlnotowych

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de kapiteins van de vaartuigen zien er op toe dat:

Polonês

kapitanowie statków zapewniają, że:

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

op deze vaartuigen zijn de volgende maatregelen van toepassing:

Polonês

rybołówstwa północno-wschodniego atlantyku (neafc) w tymczasowym wykazie statków, w odniesieniu do których przypuszcza się, że nie stosują się do zaleceń ustanowionych w ramach konwencji.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- vriesschepen voor de tonijnvisserij met de zegen: 25 vaartuigen,

Polonês

- sejnery-chłodnie do połowu tuńczyków: 25 statków,

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

paneel met vierkante mazen voor vaartuigen van minder dan 15 meter

Polonês

kwadratowe oczka sieci w odniesieniu do statków o długości poniżej 15 metrów

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug: 48 vaartuigen.

Polonês

- taklowce powierzchniowe: 48 statków.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

c) van iuu-vaartuigen afkomstige vis mag niet worden ingevoerd;

Polonês

c) zabrania się przywozu ryb pochodzących ze statków nnn;

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) iuu-vaartuigen mogen geen haven van de gemeenschap binnenvaren;

Polonês

a) statkom nnn zabrania się wpływania do jakiegokolwiek portu wspólnoty;

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) deze vaartuigen op zee geen vis overladen op een ander vaartuig; en

Polonês

b) nie dokonuje się przeładunku ryb na morzu z tego statku na inny statek; oraz

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tonijnvisserij | vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel | spanje | 7 |

Polonês

połowy tuńczyka | klipry tuńczykowe | hiszpania | 7 |

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de lijst met vaartuigen waaraan toestemming is verleend, bevat de volgende informatie:

Polonês

wykaz uprawnionych statków zawiera następujące informacje:

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tonijnvisserij | vaartuigen voor de tonijnvisserij met de drijvende beug | spanje | 41 |

Polonês

połowy tuńczyka | taklowce powierzchniowe | hiszpania | 41 |

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- de voorwaarden voor de toegang van de vaartuigen van de gemeenschap tot de wateren van kaapverdië;

Polonês

- warunki dostępu wspólnotowych statków rybackich do wód terytorialnych zielonego przylądka;

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- de voorwaarden voor de toegang van de vaartuigen van de gemeenschap tot de wateren van de comoren;

Polonês

- warunki dostępu wspólnotowych statków rybackich do wód terytorialnych komorów,

Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,899,311 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK