Usted buscó: vorgeben (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

vorgeben

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

klare ziele vorgeben;

Polaco

określać konkretne cele,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

-emissionen vorgeben soll, das, wenn ange-

Polaco

taki cel, ustalony na poziomie ogólnym, należy postrzegać w kontekście międzynarodowym i powinien być zgodny ze strategią lizbońską na rzecz wzrostu gospodarczego i poziomu zatrudnienia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

letztere soll einen rahmen für einzelrichtlinien vorgeben.

Polaco

ta ostatnia ma stanowić podstawę dyrektyw dotyczących bardziej szczegółowych kwestii.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die oefsr-regeln müssen folgendes vorgeben:

Polaco

zasady sektorowe dotyczące śladu środowiskowego organizacji muszą obejmować określenie:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Überprüft, ob websites auch wirklich das sind, was sie vorgeben

Polaco

sprawdzanie stron www w celu ustalenia, czy nie służą do dokonywania oszustw

Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 30
Calidad:

Alemán

nur eine eu-richtlinie kann solche kohärenten rahmenbedingungen vorgeben.

Polaco

jedynie dyrektywa europejska może zapewnić takie spójne ramy.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die oefsr-regeln müssen die zu berücksichtigenden prozesse vorgeben.

Polaco

zasady sektorowe dotyczące śladu środowiskowego organizacji muszą obejmować wyszczególnienie procesów, które należy uwzględnić.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die außenminister werden die fortschritte prüfen und politische leitlinien vorgeben.

Polaco

ministrowie spraw zagranicznych będą kontrolować postępy i udzielać wytycznych w zakresie polityki.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nationalen regulierungsbehörden können das format und die anzuwendende berechnungsmethode vorgeben.

Polaco

krajowe organy regulacyjne mogą określić format i metodologię ewidencjonowania, jakie mają być zastosowane.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorgeben, für welche prozesse spezifische daten erhoben werden müssen;

Polaco

procesów, dla jakich muszą być gromadzone dane szczegółowe;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dieser wird eine begrenzte anzahl gemeinsamer indikatoren und eine gemeinsame methodologie vorgeben.

Polaco

ramy te zapewnią ograniczoną liczbę wspólnych wskaźników i wspólną metodologię.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die behörden der mitgliedstaaten könnten den kreditgebern geeignete anweisungen erteilen und leitlinien vorgeben.

Polaco

organy państw członkowskich mogłyby również przedstawiać kredytodawcom odpowiednie instrukcje i wytyczne.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verwaltungsgremien sollten leitlinien vorgeben, damit diese berichte zu echten lenkungsinstrumenten werden.

Polaco

organy zarządcze powinny przekazywać wytyczne, tak aby sprawozdania stały się rzeczywistymi instrumentami zarządczymi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das programm würde den erforderlichen rahmen vorgeben und die finanzierung einer solchen unterstützung sicherstellen.

Polaco

program zapewni niezbędne ramy i środki finansowe na ten cel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) einen rahmen für den austausch und die zusammenarbeit zwischen mitgliedstaaten vorgeben;

Polaco

(1) stworzenie ram dla wymiany i współpracy pomiędzy państwami członkowskimi;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pefcr-regeln können strengere datenqualitätsanforderungen vorgeben, wenn dies für die betreffende produktkategorie sinnvoll ist.

Polaco

zasady dotyczące kategorii śladu środowiskowego produktu mogą określać bardziej rygorystyczne wymogi dotyczące jakości danych, jeśli znajduje to zastosowanie dla rozpatrywanej kategorii produktu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten sollten nationale beschäftigungsquotenziele für 2008 und 2010 vorgeben (integrierte leitlinie 16)."

Polaco

państwa członkowskie powinny określić docelowe krajowe stopy zatrudnienia na rok 2008 i 2010. (zintegrowana wytyczna nr 16).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die fondsspezifischen regelungen legen für jeden gsr-fonds gemeinsame indikatoren fest und können auch programmspezifische indikatoren vorgeben.

Polaco

w przepisach dotyczących poszczególnych funduszy określa się wspólne wskaźniki dla każdego funduszu objętego zakresem wspólnych ram strategicznych oraz ewentualnie wskaźniki specyficzne dla programu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"top-runner" bedeutet, dass die 25/100 sparsamsten haushaltsgeräte den "guten standard" vorgeben.

Polaco

„top runner” oznacza, że 25% urządzeń o najlepszych parametrach zużycia wyznacza „dobry standard”.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,546,695 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo