Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zukunftsorientierte politische aspekte
zagadnienia polityczne wybiegajĄce w przyszŁoŚĆ
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zukunftsorientierte politiken und maßnahmen in diesen bereichen werden von entscheidender bedeutung sein.
w tych dziedzinach polityka i środki mające na uwadze przyszłość będą mieć znaczenie decydujące.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angesichts der geopolitischen und wirtschaftlichen probleme kann nur eine solide wwu zukunftsorientierte stabilität gewähren.
ze względu na wyzwania geopolityczne i gospodarcze tylko solidna ugw zapewni stabilność ukierunkowaną na przyszłość.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so haben wir nach dem scheitern der entwicklungsrunde und der handelsgespräche von doha eine zukunftsorientierte klimaagenda propagiert.
na przykład kiedy wyrażaliśmy swoje wsparcie dla wychodzącego naprzeciw wyzwaniom przyszłości programu dotyczącego klimatu po niepowodzeniu rundy rozwojowej z dauhy i negocjacji w ramach dauhańskiej rundy handlowej.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies wird in eine zukunftsorientierte agenda für eine bessere kommunikation zur intensivierung der öffentlichen debatte in europa münden.
rezultatem będzie dalekowzroczny program polityczny na rzecz lepszej komunikacji, który przyczyni się do intensyfikacji debaty publicznej w europie.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zu den besten vorhaben gehören die einrichtung von wissenszentren auf allen ebenen sowie zentren für zukunftsorientierte investitionen.
najważniejsze z tych dążeń to bieguny umiejętności i wiedzy na wszystkich szczeblach oraz bieguny inwestycji ukierunkowanych na przyszłość.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.5 eine leistungsfähige und zukunftsorientierte berufliche weiterbildung ist integrativer bestandteil der erfolgreichen praktischen umsetzung des lebensbegleitenden lernens.
4.5 skuteczne, zwrócone ku przyszłości ciągłe kształcenie i szkolenie zawodowe jest integralną częścią udanej praktycznej implementacji idei kształcenia się przez całe życie.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es darf auch nicht vergessen werden, dass fracking keine zukunftsorientierte lösung für die deckung unseres energiebedarfs ist."
musimy też pamiętać, że szczelinowanie nie jest rozwiązaniem dla naszych bolączek związanych z dostawami energii w przyszłości”.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- unterstützung der arbeit von sozial- und wirtschaftsexperten, um für die kommission beiträge für die zukunftsorientierte politische analyse zu leisten.
- wspieranie prac ekspertów w dziedzinie społeczeństwa i gospodarki w celu dostarczenia komisji informacji w odniesieniu do przyszłościowej analizy polityki.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
— unterstützung der arbeit von sozial- und wirtschaftsexperten, um für die kommission beiträge für die zukunftsorientierte politische analyse zu leisten“.
– wspieranie prac ekspertów ds. społeczeństwa i gospodarki w celu dostarczeniu komisji informacji na temat przyszłościowej analizy polityki.”
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zweck der beihilfe -allgemeine ausbildungsmaßnahmen -stärkung des humanressourcenpotentials durch qualifizierung, unterstützung der wachstumschancen von unternehmen durch zukunftsorientierte strategien der personalentwicklung -
cel pomocy -szkolenia ogólne -wzmocnienie potencjału zasobów ludzkich dzięki szkoleniom zawodowym, wsparcie szans rozwoju przedsiębiorstw przez przyszłościowe strategie rozwoju personelu -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zusatzleistungen( value-added services) sind als zukunftsorientierte dienstleistungen definiert, die häufig im zusammenhang mit sepa-zahlungsinstrumenten stehen.
usługi o wartości dodanej definiuje się jako przyszłościowe usługi powiązane z instrumentami płatniczymi jednolitego obszaru płatności w euro.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
der sepa muss zukunftsorientiert sein und die verwirklichung neuer technologischer möglichkeiten sowohl wahrnehmen als auch ermöglichen.
trzeba przy tym działać perspektywicznie, wykorzystując dostępne możliwości techniczne i zachęcając do opracowywania nowych.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: