Usted buscó: zurückzuverweisen (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

zurückzuverweisen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

— die rechtssache an das gericht zurückzuverweisen;

Polaco

— skierował sprawę do ponownego rozpoznania przez sąd pierwszej instancji;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deshalb ist die sache an das gericht zurückzuverweisen.

Polaco

w związku z tym sprawę należy skierować do ponownego rozpoznania przez sąd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

-hilfsweise, die rechtssache an das gericht zurückzuverweisen;

Polaco

-ewentualnie przekazanie sprawy do ponownego rozpoznania przez sąd;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-die sache an das gericht erster intanz zurückzuverweisen.

Polaco

-posiłkowo przekazanie sprawy sądowi pierwszej instancji do ponownego rozpoznania,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-die gemeinschaftsmarkenanmeldung nr. 3206372 an das amt zur veröffentlichung zurückzuverweisen;

Polaco

-przekazanie zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego nr 3206372 urzędowi w celu jego publikacji;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-die rechtssache zur entscheidung über die begründetheit an das gericht zurückzuverweisen;

Polaco

-skierowanie sprawy do ponownego rozpoznania przez sąd w celu rozstrzygnięcia sprawy co do istoty;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-das angefochtene urteil aufzuheben und die sache an das gericht zurückzuverweisen;

Polaco

-uchylenie zaskarżonego wyroku i przekazanie sprawy do ponownego rozpatrzenia przez sąd pierwszej instancji;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-die rechtssache an das gericht erster instanz zur erneuten entscheidung zurückzuverweisen;

Polaco

-skierowanie sprawy do sądu pierwszej instancji w celu ponownego rozpoznania,-otwarcie procedury ustnej,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

— die klage abzuweisen oder, hilfsweise, die sache an das gericht zurückzuverweisen;

Polaco

— oddalenie skargi lub, tytułem ewentualnym, o skierowanie sprawy do ponownego rozpoznania przez sąd pierwszej instancji oraz

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

im plenum wurde jedoch beschlossen, den vorschlag zur weiteren prüfung an den ausschuss zurückzuverweisen.

Polaco

zadecydowano jednak, by odesłać wniosek do komisji parlamentarnej w celu dalszej analizy.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

4. hilfsweise, den rechtsstreit zur erneuten entscheidung an das gericht erster instanz zurückzuverweisen;

Polaco

4. lub ewentualnie przekazanie sprawy sądowi pierwszej instancji do ponownego rozpatrzenia,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

5 der verordnung nr. 40/94 geäußert habe, zur entscheidung darüber an die widerspruchsabteilung zurückzuverweisen sei.

Polaco

ponadto izba odwoławcza stwierdziła, że ponieważ wydział sprzeciwów nie wypowiedział się w swej decyzji na temat zastosowania art. 8 ust. 5 rozporządzenia 40/94, sprawę należało przekazać temu wydziałowi celem rozpatrzenia tej podstawy.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-hilfsweise: aufzuheben und die sache zur erneuten verhandlung an die zweite beschwerdekammer zurückzuverweisen;

Polaco

-ewentualnie: stwierdzić nieważność i sprawę przekazać drugiej izbie odwoławczej do ponownego rozpoznania;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das präsidium kann nach dieser rücksprache beschlie­ßen, den stellungnahmeentwurf zusammen mit der gegenstellungnahme zur nochmaligen prüfung an die fachgruppe zurückzuverweisen.

Polaco

po tej konsultacji prezydium może postanowić o odesłaniu projektu opinii wraz z kontropinią do sekcji specjalistycznej w celu ponownego rozpatrzenia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-in der sache zu entscheiden oder hilfsweise die rechtssache an das gericht erster instanz zur entscheidung in der sache zurückzuverweisen;

Polaco

-orzeczenie co do istoty sprawy lub ewentualnie skierowanie sprawy do ponownego rozpoznania przez sąd pierwszej instancji; oraz

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mit ihrem rechtsmittel beantragt die kommission, das angefochtene urteil aufzuheben, den rechtsstreit an das gericht zurückzuverweisen und salzgitter die kosten aufzuerlegen.

Polaco

w swoim odwołaniu komisja wnosi do trybunału o: uchylenie zaskarżonego wyroku, przekazanie sprawy sądowi pierwszej instancji do ponownego rozpoznania oraz obciążenie salzgitter kosztami postępowania.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

3. hilfsweise zum antrag ziffer 2, die sache zur entscheidung in einklang mit der rechtlichen beurteilung im urteil des gerichtshofes an das gericht zurückzuverweisen;

Polaco

3. ewentualnie w stosunku do drugiego żądania, skierowanie sprawy do sądu w celu orzeczenia zgodnie z oceną prawną dokonaną przez trybunał,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-die rechtssache an das gericht erster instanz zurückzuverweisen, damit dieses die ursprüngliche klage zulässt und das bisherige verfahren fortgesetzt wird;

Polaco

-ponowne przekazanie sprawy trybunałowi pierwszej instancji aby dopuścił skargę w pierwotnym jej brzmieniu i podjął wszczęte postępowanie;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-demzufolge den beschluss der zweiten kammer des gerichts erster instanz vom 26. mai 2005 aufzuheben und den rechtsstreit zur verhandlung an das gericht erster instanz in anderer besetzung zurückzuverweisen.

Polaco

-stąd, uchylenie postanowienia drugiej izby sądu pierwszej instancji z dnia 26 maja 2005 r. i przekazanie niniejszej sprawy sądowi pierwszej instancji orzekającemu w innym składzie celem przeprowadzenia rozprawy.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

— weiter hilfsweise, die rechtssachen zur wiederaufnahme des verfahrens und zur bezifferung des zu ersetzenden schadens gemäß art. 61 der satzung des gerichtshofs an das gericht zurückzuverweisen;

Polaco

— tytułem subsydiarnym, odesłanie spraw do ponownego rozpatrzenia przez sąd w celu wyliczenia szkody zgodnie z art. 61 statutu trybunału;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,916,365 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo