Usted buscó: zutreffendes ist angekreuzt (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

zutreffendes ist angekreuzt

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

falls zutreffend, ist raum für die angabe der verschriebenen dosierung vorzusehen.

Polaco

jeśli ma to zastosowanie, należy zostawić miejsce na wskazanie przepisanej dawki;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit zutreffend, ist dies der vom verbraucher für die ware oder die dienstleistung gezahlte betrag.

Polaco

w stosownych przypadkach, kwota zapłacona przez konsumenta za produkty lub usługi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insofern ist durchaus möglich, dass die qualifizierung dieser maßnahmen als staatliche beihilfen nicht zutreffend ist.

Polaco

biorąc to pod uwagę, działań można zatem nie uznać za pomoc państwa.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a aufgeführten rechtsvorschriften, je nachdem, welches zutreffend ist, festgelegten mindestnormen erfüllt, oder

Polaco

a, w zależności od tego, które z nich ma zastosowanie lub

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zutreffend ist auch, dass die ursprüngliche beihilfe gewährt wurde, um die einhaltung des zeitplans für das umstrukturierungsprogramm sicherzustellen.

Polaco

poza tym jest również jasne, że pierwotna pomoc została udzielona, aby zapewnić wdrożenie harmonogramu programu restrukturyzacyjnego.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das generalsekretariat des rates überprüft regelmäßig die in seinem besitz befindlichen eu-vs daraufhin, ob ihr geheimhaltungsgrad weiterhin zutreffend ist.

Polaco

sgr przeprowadza regularne przeglądy euci znajdujących się w jego posiadaniu, by stwierdzić, czy dana klauzula tajności ma nadal zastosowanie.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

falls zutreffend, ist anzugeben, ob der stoff oder das gemisch reagiert oder polymerisiert und dabei übermäßigen druck oder übermäßige wärme abgibt oder andere gefährliche bedingungen entstehen lässt.

Polaco

w stosownych przypadkach podaje się, czy substancja lub mieszanina reaguje lub polimeryzuje, powodując nadmierne ciśnienie, wydzielając nadmierne ciepło lub wywołując powstanie innych niebezpiecznych warunków.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission vertritt nach wie vor die ansicht, dass die von ihr vorgeschlagene doppelte rechtsgrundlage für diese verordnung (im folgenden „verordnung“), d.h. umwelt und handelspolitik (artikel 175 und artikel 133 eg-vertrag), die zutreffende ist, und kann daher eine einzige rechtsgrundlage wie sie der rat vorschlägt (artikel 175 eg-vertrag) nicht akzeptieren.

Polaco

komisja podtrzymuje, że zaproponowana wspólna podstawa prawna dla tego rozporządzenia (zwanego dalej „rozporządzeniem”), tj. dotycząca środowiska i handlu (art. 175 i 133 traktatu we) jest właściwa i nie można przyjąć pojedynczej podstawy prawnej, jak wnioskuje rada (art. 175 traktatu we).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,332,798 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo