Usted buscó: beschäftigungsstandes (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

beschäftigungsstandes

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

es war die zeit eines sehr hohen beschäftigungsstandes.

Portugués

era a época de um elevadíssimo índice de emprego.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

hauptziel der wirtschaftspolitik ist die sicherung eines hohen beschäftigungsstandes.

Portugués

o primeiro objectivo da política económica é garantir um elevado nível de emprego.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle wichtigen akteure müßten ihre politik auf die erreichung eines hohen beschäftigungsstandes ausrichten.

Portugués

todos os actores importantes deveriam orientar a sua política no sentido de se obter um elevado nível de emprego.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies bezieht sich sowohl auf die höhe des beschäftigungsstandes als auch auf das einkommensniveau in den einzelnen ländern.

Portugués

isto diz respeito tanto ao nível de emprego como ao nível de rendimentos nos diversos países.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der wirtschafts- und sozialausschuß unterstreicht die besondere verantwortung der lohn- und beschäftigungspolitik für die rückkehr auf einen nachhaltigen wachstumspfad und der rea­lisierung eines hohen beschäftigungsstandes.

Portugués

o comité económico e social salienta a particular responsabilidade que cabe à política salarial e à política de emprego no sentido de recuperar a via de um crescimento duradouro e de um elevado nível de emprego.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch eine ausge­wogene wirtschafts- und strukturpolitik muß gewährleistet werden, daß der erreichung des ziels eines hohen beschäftigungsstandes derselbe stellenwert zukommt wie der konsolidierung der öf­fentlichen haushalte und der inflationsbekämpfung.

Portugués

deve‑se assegurar mediante uma política estrutural e económica equilibrada que será concedido ao objectivo de se atingir um elevado nível de emprego o mesmo valor que se atribui à consolidação do orçamento público e ao combate da inflação.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur nachhaltigen sicherung eines hohen beschäftigungsstandes muß eine längerfristige strategie zur erschließung gesellschaftlicher potentiale an kreativität, innovation, gründergeist, investitions- und leistungsbereitschaft im sinne der beschäftigungspolitischen leitlinien entwickelt werden.

Portugués

para uma garantia sustentável de um padrão elevado em termos de emprego, deverá desenvolver-se uma estratégia a longo prazo de valorização dos potenciais que a sociedade oferece em matéria de criatividade, inovação, espírito empresarial e capacidade de investimento e de desempenho com base nas orientações respeitantes à política de emprego.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zwischen 2000 und 2006 hat der beschäftigungsstand in der eu-27 um fast 12 millionen personen, darunter über 7,5 millionen frauen, zugenommen.

Portugués

de 2000 a 2006, o número de pessoas com emprego na ue-27 conheceu um aumento de cerca de 12 milhões, dos quais mais de 7,5 milhões são mulheres (…).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,007,589 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo