Results for beschäftigungsstandes translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

beschäftigungsstandes

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

es war die zeit eines sehr hohen beschäftigungsstandes.

Portuguese

era a época de um elevadíssimo índice de emprego.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

hauptziel der wirtschaftspolitik ist die sicherung eines hohen beschäftigungsstandes.

Portuguese

o primeiro objectivo da política económica é garantir um elevado nível de emprego.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle wichtigen akteure müßten ihre politik auf die erreichung eines hohen beschäftigungsstandes ausrichten.

Portuguese

todos os actores importantes deveriam orientar a sua política no sentido de se obter um elevado nível de emprego.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies bezieht sich sowohl auf die höhe des beschäftigungsstandes als auch auf das einkommensniveau in den einzelnen ländern.

Portuguese

isto diz respeito tanto ao nível de emprego como ao nível de rendimentos nos diversos países.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der wirtschafts- und sozialausschuß unterstreicht die besondere verantwortung der lohn- und beschäftigungspolitik für die rückkehr auf einen nachhaltigen wachstumspfad und der rea­lisierung eines hohen beschäftigungsstandes.

Portuguese

o comité económico e social salienta a particular responsabilidade que cabe à política salarial e à política de emprego no sentido de recuperar a via de um crescimento duradouro e de um elevado nível de emprego.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch eine ausge­wogene wirtschafts- und strukturpolitik muß gewährleistet werden, daß der erreichung des ziels eines hohen beschäftigungsstandes derselbe stellenwert zukommt wie der konsolidierung der öf­fentlichen haushalte und der inflationsbekämpfung.

Portuguese

deve‑se assegurar mediante uma política estrutural e económica equilibrada que será concedido ao objectivo de se atingir um elevado nível de emprego o mesmo valor que se atribui à consolidação do orçamento público e ao combate da inflação.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur nachhaltigen sicherung eines hohen beschäftigungsstandes muß eine längerfristige strategie zur erschließung gesellschaftlicher potentiale an kreativität, innovation, gründergeist, investitions- und leistungsbereitschaft im sinne der beschäftigungspolitischen leitlinien entwickelt werden.

Portuguese

para uma garantia sustentável de um padrão elevado em termos de emprego, deverá desenvolver-se uma estratégia a longo prazo de valorização dos potenciais que a sociedade oferece em matéria de criatividade, inovação, espírito empresarial e capacidade de investimento e de desempenho com base nas orientações respeitantes à política de emprego.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zwischen 2000 und 2006 hat der beschäftigungsstand in der eu-27 um fast 12 millionen personen, darunter über 7,5 millionen frauen, zugenommen.

Portuguese

de 2000 a 2006, o número de pessoas com emprego na ue-27 conheceu um aumento de cerca de 12 milhões, dos quais mais de 7,5 milhões são mulheres (…).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,765,346,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK