Usted buscó: doppelfinanzierung (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

doppelfinanzierung

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

keine doppelfinanzierung stattfindet.

Portugués

não haja duplicação do financiamento.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vermeidung einer möglichen doppelfinanzierung

Portugués

prevenção da duplicação de financiamentos potenciais

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

über die vermeidung der doppelfinanzierung zwischen

Portugués

regras relativas à prevenção do duplo financiamento entre:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besonderes augenmerk gilt der vermeidung von doppelfinanzierung.

Portugués

procurar‑se‑á, em particular, evitar situações de duplo financiamento.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bestimmungen zur vermeidung der doppelfinanzierung von vorhaben;

Portugués

às regras relativas à prevenção do duplo financiamento de projetos;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem fall muss eine doppelfinanzierung ausgeschlossen werden.

Portugués

neste caso, deverá evitar-se o risco de duplo financiamento.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei ist koordinierung erforderlich, um doppelfinanzierung zu vermeiden.

Portugués

a coordenação é necessária para evitar o duplo financiamento.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der grundsatz „keine doppelfinanzierung“ wird ebenfalls beibehalten.

Portugués

o princípio da «exclusão do duplo financiamento» é igualmente mantido.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein weg wäre die doppelfinanzierung vorrangiger verkehrswege durch die gemeinschaft.

Portugués

uma resposta a este problema poderia passar pela duplicação do financiamento comunitário para as estradas prioritárias.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

eine doppelfinanzierung aus anderen finanzinstrumenten der gemeinschaft ist selbstverständlich ausgeschlossen.

Portugués

É evidente que ficam excluídos os duplos financiamentos com recurso a outros instrumentos financeiros comunitários.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufspüren von fällen potenzieller doppelfinanzierung mithilfe geeigneter it-tools

Portugués

 detecção de eventuais casos de duplo financiamento através de ferramentas informáticas apropriadas

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gleichwertigen methoden gemäß absatz 3 dürfen nicht gegenstand einer doppelfinanzierung sein.

Portugués

as práticas equivalentes a que se refere o n.o 3, não podem beneficiar de duplo financiamento.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sollten spezifische bedingungen zur vermeidung einer doppelfinanzierung in solchen fällen festgelegt werden.

Portugués

nesse caso, deverão ser estabelecidas condições específicas destinadas a evitar o duplo financiamento.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

innerhalb der kommission findet eine dienststellenübergreifende konsultation statt, um eine etwaige doppelfinanzierung zu vermeiden.

Portugués

tendo em vista evitar o duplo financiamento, é efectuada na comissão uma consulta interserviços sobre as propostas seleccionadas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mit der durchführung der maßnahmen beauftragten stellen sollten die zusätzlichkeit sicherstellen und eine doppelfinanzierung aus unionsmitteln vermeiden.

Portugués

as entidades às quais foi confiada a execução das ações deverão garantir a adicionalidade e evitar o duplo financiamento através dos recursos da união.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kic treffen interne vorkehrungen, um eine doppelfinanzierung der tätigkeiten auf nationaler und eit-ebene zu vermeiden.

Portugués

além disso, centrando-se tanto no impacto no mercado como a nível societal, o eit adota uma abordagem orientada para os resultados.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die betreffenden programme müssen ehrgeiziger und im hinblick auf den umweltschutz effizienter sein (ausschluss der doppelfinanzierung).

Portugués

estes programas devem ser mais ambiciosos – logo, mais eficazes – em termos de proteção do ambiente (garantia de que não há duplo financiamento).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andererseits bin ich uneingeschränkt ihrer ansicht, dass es notwendig ist, die gefahren einer doppelfinanzierung so weit wie möglich zu reduzieren.

Portugués

pelo contrário, partilho inteiramente o vosso ponto de vista sobre a necessidade de reduzir ao máximo os riscos de duplo financiamento.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

durch vermeidung von doppelfinanzierung und die nutzung von synergien wird gewhrleistet, dass die soforthilfe sowie amif/isf sich gegenseitig ergnzen.

Portugués

a complementaridade entre fundos de ajuda de emergncia e os fundos fami/fsi assegurada, evitando a duplicao de financiamento e garantindo a manuteno das sinergias.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(15) die gefahr einer doppelfinanzierung desselben projektes aus dem tabakfonds und im rahmen sonstiger fördermaßnahmen ist zu vermeiden.

Portugués

(15) deverão evitar-se quaisquer riscos de financiamento duplo de um determinado projecto pelo fundo comunitário do tabaco e por outros regimes de apoio.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,023,493 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo