Usted buscó: jedem das seine (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

jedem das seine

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

das seine befugnisse überträgt an:

Portugués

who delegates in particular to:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

europa muss das seine tun, damit dies nicht geschieht.

Portugués

a responsabilidade da europa é garantir que isso não aconteça.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Überdies ist da das parlament, das seine rolle wahrnimmt.

Portugués

para além disso, o parlamento está aqui para desempenhar o seu papel.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sie ist wie ein kaufmannsschiff, das seine nahrung von ferne bringt.

Portugués

hê. É como os navios do negociante; de longe traz o seu pão.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

leistet dieser ausschuß etwas, das seine ausgaben rechtfertigt?

Portugués

serão os custos deste comité compensados pelo trabalho que desenvolve?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

niemand suche das seine, sondern ein jeglicher, was des andern ist.

Portugués

ninguém busque o proveito próprio, antes cada um o de outrem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

europa braucht ein starkes europäisches parlament, das seine befugnisse wahrnimmt.

Portugués

a europa precisa de um parlamento europeu forte que exerça os seus poderes.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ein beispiel hierfür ist china, das seine einfuhren von soja­bohnenkuchen regelmäßig erhöht.

Portugués

É o que acontece com a china que aumenta regularmente as suas importações de bagaço de soja.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er wurde an das parlament weitergeleitet, das seine stellungnahme57 in erster lesung abgab.

Portugués

em julho de 1996, a comissão submeteu à apreciação do conselho um projecto de directiva56, tendo o mesmo sido apresentado ao parlamento europeu que sobre ele se pronunciou em primeira leitura57.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

af wird zunächst weitgehende vetorechte gegenüber klm erwerben, das seine niederländische nationalität behält.

Portugués

no entanto, ao contrário do processo af/klm , a af e a az continuarão a ser duas entidades independentes e distintas no mercado.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die botschaft eines parlaments, das seine meinung ändert und die eigenen entschließungen vergisst.

Portugués

a mensagem de que este é um parlamento que muda de opinião e que esquece as suas resoluções.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

jedem das recht auf zugang zu einer sekundarschulbildung und auf ein mindestmaß an grundlegenden fertigkeiten zuzuerkennen;

Portugués

dar a todos o direito de acesso ao ensino secundário e a um nível mínimo de competências de base;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wann wird das sein?

Portugués

e quando é que isso vai acontecer?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aber wie könnte sie das sein?

Portugués

mas como é isto possível?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

und wenn ja, wann wird das sein?

Portugués

em caso afirmativo, quando o fará?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es muss jedem das blut in den adern stocken lassen, wenn auf der jagd nach geld und gewinn die gesundheit vieler menschen auf der strecke bleibt.

Portugués

o sangue tem de gelar nas veias de qualquer pessoa, quando a saúde de muitas pessoas for sacrificada, na caça ao dinheiro e ao lucro.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das ziel unserer entschließung bestand darin, die meinungsfreiheit zu garantieren und im fall einer strafrechtlichen verfolgung jedem das recht auf einen fairen prozeß zuzusichern.

Portugués

pois o objecto da nossa proposta de resolução era precisamente o de defender esse direito de expressão, assim como, em caso de acções judiciais, o direito de todos a um processo justo.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich gebe jedem das wort für eine minute redezeit und wäre dankbar, wenn sich alle daran halten, damit so viele abgeordnete wie möglich sprechen können.

Portugués

dou a palavra, por um período de um minuto, e agradeceria a colaboração de todos para que o maior número possível de colegas pudesse falar.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

a) natur und gesellschaft – das sein und das sollen

Portugués

a) natureza e sociedade; o ser e o dever ser

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das problem: ein fragmentiertes netz, das seinen zweck nicht erfüllt

Portugués

definição do problema: uma rede fragmentada não adequada à finalidade

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,285,443 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo