Usted buscó: ran (Alemán - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

ran

Portugués

neuropatia axonal gigante (gan)

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

ran protein

Portugués

proteína ran

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

ran-gtp-bindungsprotein

Portugués

proteína ran

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

die mitgliedstaaten müssen ran

Portugués

necessidade de medidas drásticas por parte dos estados‑membros

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an die kommt man auch nicht mehr ran.

Portugués

com estes deixou de ser possível comunicar.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

-nortel: angebot von umts ran produkten.

Portugués

-nortel: fornecimento de equipamentos para ran no contexto da umts.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auf der grundlage der vom ran gesammelten erfahrungen wird die kommission

Portugués

com base na experiência adquirida pela rsr, a comissão irá:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

2.3 bessere anpassung der arbeit des ran an die anforderungen der mitgliedstaaten

Portugués

2.3 alinhar melhor o trabalho da rede de sensibilização para a radicalização com as necessidades dos estados-membros

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

website des aufklärungsnetzes gegen radikalisierung (radicalisation awareness network, ran)

Portugués

sítio web da rede de sensibilização para a radicalização (rsr)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ran mit der durchführung der von ihm entwickelten schulungsmodule beauftragen, soweit dies zweckmäßig erscheint;

Portugués

se for caso disso, encarregar a rsr de ministrar os cursos de formação que criar;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ran anweisen, sich schwerpunktmäßig der unterstützung der mitgliedstaaten bei der umsetzung der in dieser mitteilung vorgeschlagenen maßnahmen zu widmen

Portugués

incumbir a rsr de se dedicar sobretudo a apoiar os estados-membros na execução das medidas sugeridas na presente comunicação;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das kann man nicht den grenzgemeinden auflasten, sondern da müssen die mitgliedstaaten endlich ran!

Portugués

não se pode sobrecarregar as autarquias fronteiriças com estes problemas; é aos estados-membros que compete actuar.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ran hat konzepte und bewährte praktiken aus der gesamten eu zusammengetragen, die die kommission als begleitinformationen zu dieser mitteilung online zur verfügung stellt.

Portugués

a rsr compilou um conjunto de abordagens e boas práticas da união europeia, que a comissão divulga em linha para acompanhar a presente comunicação.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ran unterstützt eu-weit die vor ort tätigen fachkräfte bei der prävention von radikalisierung und gewaltbereitem extremismus und erleichtert ihnen den austausch von erfahrungen und bewährten praktiken.

Portugués

a rsr apoia os profissionais no terreno a nível local a prevenir a radicalização e o extremismo violento em toda a ue e facilita o intercâmbio de experiências e boas práticas entre si.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ran beauftragen, mit unterstützung der mitgliedstaaten ein europäisches programm zur ausbildung der ausbilder auszuarbeiten, das sowohl sektorspezifische als auch sektorübergreifende schulungsmaßnahmen anbietet;

Portugués

com a contribuição dos estados-membros, encarregar a rsr de criar um programa europeu de «formação de formadores», que inclui não só formação específica para o setor mas também intersetorial;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1. am 3. november 2006 ist die anmeldung eines zusammenschlussvorhabens gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 139/2004 des rates [1] bei der kommission eingegangen. danach ist folgendes beabsichtigt: das unternehmen alcatel ("alcatel"; france) erwirbt im sinne von artikel 3 absatz 1 buchstabe b der ratsverordnung die kontrolle über einen teil des unternehmens nortel networks limited ("nortel"; canada) durch den kauf von bestimmten vermögenswerten der umts radio access network (ran) sparte von nortel.

Portugués

1. a comissão recebeu, em 3 de novembro de 2006, uma notificação de um projecto de concentração nos termos do artigo 4.o do regulamento (ce) n.o 139/2004 do conselho [1], através da qual a empresa alcatel (%quot%alcatel%quot%; frança) adquire, na acepção do n.o 1, alínea b), do artigo 3.o do referido regulamento, o controlo de parte da empresa nortel networks limited (%quot%nortel%quot%; canadá), mediante aquisição de certos activos relacionados com a actividade de equipamentos da nortel para radio access network (ran) no contexto da umts.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,396,330 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo