Usted buscó: schreiben sie die formen in eine tabelle (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

schreiben sie die formen in eine tabelle

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

fügt daten aus der zwischenablage in eine tabelle ein.

Portugués

cola os dados da área de transferência numa tabela. copy special - > table or query data...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

setzt ein bedienelement in eine zelle in einer tabelle.

Portugués

insere um elemento numa célula de uma tabela.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

halten sie die spritze in einer hand.

Portugués

segure a seringa com uma mão.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

setzt den text einer zelle in einer tabelle.

Portugués

define o texto de uma célula na tabela.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der zweite teil des berichts hat die form einer tabelle.

Portugués

a segunda parte é apresentada sob forma de quadro, composto de três colunas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die 14 indikatoren werden für jeden mitgliedstaat in einer tabelle und zwei schaubildern dargestellt.

Portugués

em relação a cada estado‑membro da união europeia, os 14 indicadores estruturais são apresentados num quadro e em dois gráficos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die 14 indikatoren werden für die einzelnen mitgliedstaaten in einer tabelle und zwei schaubildern präsentiert.

Portugués

em relação a cada estado‑membro da ue, os 14 indicadores estruturais são apresentados num quadro e em dois gráficos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in einer tabelle wird die dauer des projektauswahlprozesses nach ländern aufgegliedert dargestellt.

Portugués

há um quadro que apresenta a duração do processo de selecção dos projectos, por estado-membro.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die form, in der der vertrag zustande kommt.

Portugués

este é o método de venda utilizado para realizar a transacção

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daten aus einer tabelle in eine csv-datei exportieren

Portugués

exportar os dados de uma tabela para um ficheiro csv

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die form, in der das produkt in den verkehr gebracht wird;

Portugués

forma em que o produto é comercializado,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das psm ist die form, in welcher der wirkstoff in den verkehr gebracht wird.

Portugués

o produto fitofarmacêutico é a forma sob a qual a substância é colocada no mercado.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

& kspread; speichert das gesamte dokument, das mehr als eine tabelle enthalten kann, in einer einzigen datei.

Portugués

o & kspread; grava o documento por completo, o qual poderá incluir mais do que uma folha de cálculo, como um único documento.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich möchte nur auf eine passage in ihrer antrittserklärung eingehen. als sie die debatte über die verfassung ansprechen, schreiben sie unter ziffer 8:

Portugués

debruçar-me-ei sobre uma única passagem do vosso memorando, quando os senhores referem o debate sobre a constituição, os senhores escrevem no nº 8:

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

b) die form, in der die erzeugnisse an die empfänger verteilt werden sollen;

Portugués

b) a forma sob a qual os produtos serão distribuídos aos beneficiários;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

andere haben vorgeschlagen, dass sie die form einer strategie mit langfristigen prioritäten und kurzfristigen operativen leitlinien annehmen sollte.

Portugués

outros propuseram que assumisse a forma de uma estratégia com prioridades a longo prazo e orientações operacionais mais imediatas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) wie schon letztes jahr angemerkt, sollte sie die form der berichterstattung über die ergebnisse aller Überwachungssysteme verbessern.

Portugués

b) tal como foi referido no ano anterior, melhorar o modelo de comunicação dos resultados de todos os sistemas de supervisão.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das alles sind fragen, auf die besonderes augenmerk gelegt werden sollte, denn sie beeinflussen die denkweise der gesellschaft und die form, in der mit dieser horrenden erscheinung umgegangen wird.

Portugués

deveria ser dada uma ênfase particular a todas estas questões, dado que têm influência na sensibilização da sociedade e na forma como este lamentável fenómeno é divulgado.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

1.4 gesundheitsprobleme entstehen durch den missbrauch von alkohol durch einzelpersonen, nicht durch die form, in der alkohol konsumiert wird.

Portugués

1.4 os problemas de saúde resultam do abuso do álcool pelas pessoas e não da forma como o álcool é consumido.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

dies macht es einfach, verkn\xfcpfungen zu identifizieren, besonders, wenn sie die form eines bildes haben.

Portugués

isto facilita a identificação de ligações, especialmente quando estas estão sob a forma de imagens.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,484,888 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo