Usted buscó: selbstschutz (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

selbstschutz

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

aufklärung und selbstschutz

Portugués

informação e auto-protecção

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aufklärung und den selbstschutz,

Portugués

a informação e a auto-protecção;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir müssen es aber auch aus selbstschutz tun.

Portugués

temos de o fazer também por motivos de auto-protecção.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

a) tränengasbehälter, die zum selbstschutz eingesetzt werden;

Portugués

a) os geradores de gases lacrimogéneos para defesa pessoal;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das war außerdem als selbstschutz anzusehen, damit wir den pseudostaat nicht anerkennen.

Portugués

esta atitude foi também um acto de autodefesa, para que não fôssemos levados a reconhecer o pseudo-estado.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in feuerlöschgeräten für löschmannschaften, die für den selbstschutz am anfang der brandbekämpfung wesentlich sind;

Portugués

em extintores essenciais à segurança pessoal, para utilização inicial por bombeiros,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tragbare geräte, konstruiert zur bekämpfung von ausschreitungen und unruhen oder zum selbstschutz, wie folgt:

Portugués

dispositivos portáteis concebidos para efeitos antimotim ou de autodefesa:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die frage lautet, wie fürsorglich der europäischen union der selbstschutz ihrer bürger angelegen sein muss.

Portugués

a questão está em saber quão maternal tem de ser a união europeia para proteger os seus súbditos contra si própria.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

substanzen zur bekämpfung von ausschreitungen und unruhen oder zum selbstschutz und zugehörige tragbare ausbringungsausrüstung, wie folgt:

Portugués

substâncias com efeitos antimotim ou de autodefesa e respectivo equipamento portátil de disseminação

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meiner auffassung nach kann diese initiative durchaus eine bewegung zum selbstschutz der jugendlichen vor den drogen in gang setzen.

Portugués

É uma ideia que julgo muito positiva no sentido de um movimento de autodefesa juvenil contra a droga.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

tragbare geräte zur bekämpfung von ausschreitungen und unruhen oder zum selbstschutz durch verabreichung oder ausbringung einer handlungsunfähig machenden chemischen substanz.

Portugués

dispositivos portáteis com efeitos antimotim ou de autodefesa, mediante a administração ou disseminação de uma substância química neutralizante

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

neben dieser notwendigkeit einer schnellen kommunikation und koordinierung ist wohl auch die ausbildung und erziehung der bürger für ihren selbstschutz wichtig.

Portugués

além desta necessidade de comunicação e coordenação rápida, é, sem dúvida, importante a formação e educação dos cidadãos para a autoprotecção.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die vervollständigung seines warenangebots durch die einfuhr der ware aus der vr china kann als eine art selbstschutz vor den gedumpten einfuhren aus der vr china betrachtet werden.

Portugués

assim, ao completar a sua gama de produtos com mercadoria importada da china, este produtor tomou medidas de auto-defesa contra as importações objecto de dumping originárias da china.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieselbe interessierte partei wandte auch ein, dass der marktanteil des wirtschaftszweigs der union unter berücksichtigung der aus selbstschutz getätigten einfuhren berechnet werden sollte.

Portugués

a mesma parte interessada afirmou igualmente que a parte de mercado da indústria da união devia ser calculada tendo em conta as suas importações efetuadas em defesa própria.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in schottland werden rechtsanwälte dazu angehalten, strenge bestimmungen als selbstschutz für anwälte anzusehen, die sie vor anschuldigungen der beteiligung an verbrechen bewahren.

Portugués

na escócia, os advogados são encorajados a ver as regras mais inflexíveis como sua própria auto-defesa, que os protege contra acusações de envolvimento em crimes.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

eine interessierte partei wiederholte, dass die aus selbstschutz durchgeführten biodiesel-einfuhren des wirtschaftszweigs der union eigentlich im rahmen einer langfristigen geschäftsstrategie getätigt worden seien.

Portugués

uma parte interessada repetiu que as importações de biodiesel pela indústria da união, efetuadas em defesa própria, foram de facto efetuadas no âmbito de uma estratégia comercial a longo prazo.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der zweite widerspruch besteht darin, daß sie zu sehr der vorstellung verhaftet ist, daß man zur bekämpfung gesundheitlicher risiken die befugnisse der kommission ausweiten und das recht der staaten auf selbstschutz einschränken muß.

Portugués

segunda: baseia-se demasiadamente na ideia de que, para se lutar contra os riscos sanitários, é preciso aumentar os poderes da comissão e reduzir os direitos de autodefesa dos estados-membros.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

im rahmen der laufenden evaluierung wird die kommission zudem prüfen, ob die neuen bestimmungen auch für den selbstschutz konzipierte waffen (schreckschusswaffen) oder sonstige wichtige neue aspekte erfassen sollten.

Portugués

no âmbito da avaliação em curso, a comissão examinará a possibilidade de incluir armas de autoproteção (armas de alarme) nas novas disposições, bem como outros elementos pertinentes.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(56) auch wenn dies einen relativ großen anteil des geschäftsaufkommens dieses unternehmens ausmacht, können diese einfuhren durchaus als eine art selbstschutz gegen gedumpte billigware aus der vr china betrachtet werden.

Portugués

(56) embora representem uma parte relativamente importante do volume de negócios da empresa, verificou-se que essas importações foram efectuadas como medida de auto-defesa contra as importações a baixo preço objecto de dumping originárias da rpc.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein indonesischer ausführender hersteller machte des weiteren geltend, die einfuhren des wirtschaftszweigs der union seien nicht zum selbstschutz erfolgt; er verglich daten für das kalenderjahr 2011 mit daten aus dem uz, der sechs monate des genannten jahres umfasst.

Portugués

um produtor-exportador indonésio alegou ainda que as importações da indústria da união não foram efetuadas em defesa própria e comparou os dados relativos ao ano civil de 2011 com dados do pi, que contém seis meses do mesmo ano.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,994,215 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo