De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wenn sie unsicher sind, wie sie sich verhalten sollen, fragen sie ihren arzt oder apotheker.
se está indeciso acerca do que fazer, consulte o seu médico ou farmacêutico.
andere äußerten sich verhalten positiv zu den vorgeschlagenen maßnahmen, da sie den markt stabilisieren würden.
outros importadores congratularam-se, embora com algumas reservas, com a perspectiva da adopção de medidas, dado que as mesmas contribuiriam para a estabilidade do mercado.
aber wenn die türkei jemals der union beitreten will, muß sie sich verhalten wie ein europäisches land.
se, porém, a turquia quiser um dia vir a tornar-se membro da união, tem de se comportar como país europeu.
das ziel der site ist, beständig aktualisierte informationen und tipps bereitzustellen, wie sie sich online sicher verhalten können.
o objetivo do website é oferecer informações e orientação gratuitas e atualizadas sobre como ficar protegido e seguro online.
durch verkehrserziehung und ständige weiterbildung lässt sich verhalten am besten positiv beeinflussen, insbesondere das verhalten junger fahrer und älterer verkehrsteilnehmer.
a formação e a educação contínuas são os principais meios de influenciar de forma positiva os comportamentos, em particular o dos jovens condutores e o dos utentes idosos da via pública.
das ist daher ein punkt, zu dem ich von der europäischen kommission eine antwort darauf erwarte, wie die europäische union sich verhalten wird.
este é, por conseguinte, um ponto para o qual espero uma resposta da comissão europeia sobre o modo como a união europeia irá agir.
verbrauchergruppen und andere interessenvertreter äußerten sich verhalten positiv; sie würden es eher befürworten, eingegangenen selbstverpflichtungen rechtlich bindenden charakter zu verleihen.
os grupos de consumidores e outros participantes foram positivos de uma forma prudente, defendendo mais fortemente a ideia de tornar os compromissos vinculativos.
daraus erhofft sich der ausschuss erkenntnisse, wie bei künftigen staatshilfen für systemrelevante industrien (automotive etc.) die kommission sich verhalten wird.
o comité espera assim ficar elucidado sobre a posição da comissão relativamente aos futuros auxílios estatais a indústrias relevantes em termos sistémicos (indústria automóvel, etc.).
dies führt ganz sicher zu unsicherheit und verwirrung bei personen eingeschränkter mobilität, da sie nicht wissen, wie sie sich verhalten oder an wen sie sich bei einem unfall mit ihrer mobilitätshilfe wenden sollten.
o resultado é incerteza e confusão para o passageiro, que fica sem saber o que fazer ou a quem se dirigir em caso de incidente com o seu equipamento de mobilidade.
es hat viele kontakte gegeben. die gemeinsame parlamentarische delegation hat sogar im juni dieses jahres empfehlungen publiziert über die art und weise, in der die slowakei sich verhalten müßte vor allem bezüglich einer reihe wichtiger demokratischer fragen.
realizaram-se muitos contactos, tendo mesmo a delegação à comissão parlamentar mista publicado, em junho deste ano, recomendações quanto à atitude que a eslováquia deveria tomar, sobretudo relativamente a um certo número de importantes questões democráticas.
die wähler haben keinerlei information über die bedeutung der demokratie erhalten. ihr ganzes leben lang haben sie unter einem autoritären regime gelebt, sie kennen ihre rechte nicht und wissen nicht, wie sie sich verhalten und wie sie die politischen botschaften interpretieren sollen.
os eleitores não receberam qualquer formação em democracia; toda a sua vida viveram sob um regime autoritário, desconhecendo os direitos que lhes assistem, bem como o modo como se devem comportar e pôr em causa as mensagens políticas.
sind die nanopartikel erst einmal in die umwelt gelangt, können wir kaum etwas darüber sagen, wie sie sich verhalten und wie sie reagieren, und die europäische union muss alles in ihren möglichkeiten stehende tun, um die forschungen auf diesem gebiet zu fördern.
sabemos muito pouco sobre a forma como as nanopartículas, uma vez libertadas no ambiente, se comportam e reagem, e a união europeia tem de fazer tudo o que estiver ao seu alcance para promover investigação nessa área.
welche wertvorstellungen der einzelne vertritt und wie er sich verhält, hängt davon ab, was er in seinem sozialen umfeld als norm ansieht.
os valores abraçados por indivíduos e pelos seus comportamentos são influenciados pelo que as pessoas em questão considerem ser a norma nos seus ambientes sociais.
zur verwirklichung dieses ziels erscheint es erforderlich, auf die verbraucher ausgerichtete informationskampagnen durchzuführen, auch in form von praktischen und verständlichen ratschlägen, um die kenntnisse über die funktionsweise der zahlungskarten zu verbessern und darüber, wie man sich verhalten soll, sobald man bemerkt, dass man opfer eines betrugs geworden ist.
para alcançar este objectivo, convém promover campanhas de sensibilização dirigidas aos consumidores, designadamente em forma de conselhos práticos e facilmente compreensíveis, com vista a aumentar os seus conhecimentos sobre o funcionamento dos cartões de pagamento e informá-los sobre as precauções a ter no caso de suspeitarem ter sido vítimas de fraude.
(690) einige einführer der betroffenen waren behaupteten, die einführung von maßnahmen sei eine unangemessene behinderung, mit hohen verwaltungskosten verbunden und überdies unnötig. ihrer ansicht nach bieten die geltenden antidumpingverordnungen bereits einen angemessenen schutz gegen störende zunahmen der einfuhren, und weitere rechtsvorschriften wären ein unwillkommenes zusätzliches hemmnis für den freien handel. andere äußerten sich verhalten positiv zu den vorgeschlagenen maßnahmen, da sie den markt stabilisieren würden.
(690) alguns importadores dos produtos em causa alegaram que a instituição de medidas, além de desnecessária, teria efeitos perturbadores e que a sua administração seria bastante onerosa. do seu ponto de vista, os regulamentos anti-dumping já permitem controlar adequadamente eventuais aumentos súbitos de importações causadoras de perturbações, pelo que a adopção de nova legislação constituiria um entrave adicional pouco consentâneo com o comércio livre. outros importadores congratularam-se, embora com algumas reservas, com a perspectiva da adopção de medidas, dado que as mesmas contribuiriam para a estabilidade do mercado.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: