Usted buscó: entschädigungsleistungen (Alemán - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Romanian

Información

German

entschädigungsleistungen

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

vermögenswerte für entschädigungsleistungen

Rumano

active de compensație

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vermögenswerte für entschädigungsleistungen; und

Rumano

active de compensație; și

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit erhält der erwerber einen vermögenswert für entschädigungsleistungen.

Rumano

ca urmare, dobânditorul obține un activ de compensație.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

paragraph 57 enthält eine leitlinie für die spätere bilanzierung eines vermögenswerts für entschädigungsleistungen.

Rumano

punctul 57 oferă îndrumări privind contabilizarea ulterioară a unui activ de compensație.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.8 da sich immer unfälle ereignen können, muss auch an versicherungen und entschädigungsleistungen gedacht werden.

Rumano

3.8 având în vedere faptul că accidentele rămân inevitabile, trebuie să se acorde atenție, de asemenea, asigurărilor și reglementărilor privind despăgubirile.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten sind nach maßgabe der eu-richtlinie zur ent­schädigung der opfer von straftaten weiterhin zu entschädigungsleistungen verpflichtet.

Rumano

statele membre sunt în continuare obligate să asigure despăgubiri în temeiul directivei ue privind despăgubirile.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der erwerber darf den vermögenswert für entschädigungsleistungen nur dann ausbuchen, wenn er den vermögenswert vereinnahmt, veräußert oder anderweitig den anspruch darauf verliert.

Rumano

dobânditorul trebuie să derecunoască activul de compensație doar atunci când colectează activul, când îl vinde sau când pierde în alt fel dreptul asupra acestuia.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

werden arbeiten im rahmen einer nicht angemeldeten erwerbstätigkeit von personen ausgeführt, die entschädigungsleistungen bei nichterwerbstätigkeit erhalten, kommt auch noch sozialversicherungsbetrug ins spiel.

Rumano

În cazul persoanelor care desfăşoară activităţi nedeclarate şi care primesc indemnizaţii de şomaj, există şi o dimensiune de fraudă socială.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unter diesen umständen ist der vermögenswert für entschädigungsleistungen vorbehaltlich der einschätzung der geschäftsleitung bezüglich seiner einbringlichkeit sowie der vertraglichen begrenzung des entschädigungsbetrags unter zugrundelegung der gleichen annahmen anzusetzen wie der entschädigte posten selbst.

Rumano

În aceste cazuri, activul de compensație trebuie recunoscut și evaluat prin utilizarea unor ipoteze conforme cu cele utilizate pentru evaluarea elementului de compensație, sub rezerva evaluării de către conducere a colectabilității activului de compensație și a oricăror limite contractuale asupra valorii compensate.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der erwerber hat den vermögenswert für entschädigungsleistungen zur gleichen zeit anzusetzen und auf der gleichen grundlage zu bewerten, wie er den entschädigten posten ansetzt und bewertet, vorbehaltlich der notwendigkeit einer wertberichtigung für uneinbringliche beträge.

Rumano

dobânditorul trebuie să recunoască un activ de compensație în același timp în care recunoaște elementul compensat, evaluat pe aceeași bază ca și elementul compensat, în funcție de necesitatea constituirii unui provizion pentru depreciere pentru sumele care nu pot fi colectate.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die passagiere und die branche brauchen einheitliche grundsätze für haftung und verantwortlichkeit bei allen verkehrsträgern: haftung bei unfällen, informationen für behinderte und personen eingeschränkter mobilität und deren schutz, hilfe und entschädigungsleistungen bei annullierung und verspätung.

Rumano

călătorii și întreprinderile au nevoie de un set de principii comune care să guverneze aspectele legate de responsabilitate la nivelul tuturor modurilor de transport: responsabilitatea în caz de accidente, informarea și asigurarea unei protecții de calitate pentru persoanele cu handicap și persoanele cu mobilitate redusă, asistența și rambursarea costurilor în caz de întârziere și anulare.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu gehören ein anspruch aller fahrgäste auf ein mindestmaß an informationen vor und während der reise, haftung bei verkehrsunfällen, unterstützungs- und entschädigungsleistungen bei fahrtunterbrechungen, maßnahmen bei verspätungen sowie spezifische hilfeleistungen für personen mit eingeschränkter mobilität.

Rumano

drepturile includ reguli minime de informare a tuturor pasagerilor înainte de călătorie și în timpul acesteia, răspunderea în caz de accidente rutiere, asistență și despăgubiri în cazul întreruperii călătoriilor, măsuri în cazul întârzierilor și asistență specială pentru persoanele cu mobilitate redusă.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alternativ kann sich eine entschädigungsleistung auf einen vermögenswert oder ein schuld beziehen, der/die beispielsweise aus leistungen an arbeitnehmer stammt, welche auf einer anderen grundlage als dem zum erwerbszeitpunkt geltenden beizulegenden zeitwert bestimmt werden.

Rumano

alternativ, o compensație poate fi legată de un activ sau de o datorie care rezultă, de exemplu, dintr-un beneficiu al angajaților care este evaluat pe o bază diferită de cea a valorii juste de la data achiziției.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,424,086 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo