Usted buscó: er hält die ganze welt (Alemán - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Romanian

Información

German

er hält die ganze welt

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

die finanzkrise erschüttert die ganze welt.

Rumano

lumea se confruntă cu turbulențe.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ganze ziffer streichen.

Rumano

se elimină punctul în întregime.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie breitet sich schnell über die ganze welt aus.

Rumano

aceasta se extinde rapid în lume.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

mit der heutigen krise sieht sich hingegen die ganze welt konfrontiert.

Rumano

cu criza de astăzi se confruntă, dimpotrivă, întreaga lume.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in rascher folge kommt es zu veränderungen, die die ganze welt erfassen.

Rumano

În întreaga lume se produc schimbări rapide.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hiervon zeugen auch die wahlbeobachtungsmissionen der eu, die in die ganze welt entsandt werden.

Rumano

un exemplu care ilustrează foarte bine acest angajament îl reprezintă misiunile de observare a alegerilor în întreaga lume.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was hülfe es dem menschen, wenn er die ganze welt gewönne, und nähme an seiner seele schaden?

Rumano

Şi ce foloseşte unui om să cîştige toată lumea, dacă îşi pierde sufletul?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da verkehr die ganze welt umspannt, ist eine intensive internationale zusammenarbeit vorbedingung für wirksames handeln.

Rumano

transporturile sunt o activitate care se desfășoară la nivel mondial; de aceea, este nevoie de o cooperare internațională puternică pentru ca acțiunile întreprinse să fie eficiente.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier im london william shakespeares muss ich das nicht erklären: die ganze welt ist eine bühne!"

Rumano

ne aflăm în londra lui william shakespeare, deci nu mai este nevoie de explicații: lumea-ntreagă e o scenă!”

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

außerdem unterscheidet sich die derzeitige pandemie offenbar insofern, als sie sich bereits über die ganze welt ausgebreitet hat.

Rumano

În plus, situația actuală referitoare la pandemia h1n1 pare a fi foarte diferită deoarece aceasta deja s-a răspândit în întreaga lume.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch das potenzial der Ülg als strategisch wichtige, über die ganze welt verteilte vorposten der wertvorstellungen europas wird dabei außer acht gelassen.

Rumano

mai mult, paralela nu ia în considerare potențialul oferit de ttpm ca avanposturi importante din punct de vedere strategic, răspândite pretutindeni în lume, cu rol de susținătoare ale valorilor ue.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eu ist nach wie vor besorgt über die anhaltende bedrohung, die der terrorismus für somalia selbst, die region und die ganze welt darstellt.

Rumano

ue este în continuare preocupată cu privire la amenințarea permanentă pe care terorismul o reprezintă în somalia însăși, în țările din regiune și la nivel mondial.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch die europäischen brauereiinstitute verbreiten ihr wissen in der ganzen welt.

Rumano

institutele europene de cercetare în domeniul berii îşi difuzează cunoştinţele în întreaga lume.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das k desktop environment wird von einer gro\xdfen gruppe von entwicklern erstellt, die \xfcber die ganze welt verteilt sind.

Rumano

kde pe web

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er hält die befragungen und nachforschungen für berechtigt, solange hierdurch die inanspruchnahme des rechts auf familienzusammenführung nicht verhindert wird.

Rumano

consideră că interviurile şi cercetările sunt legitime atât timp cât nu fac inoperant dreptul la întregirea familiei.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei den baumaschinen brach die nachfrage im vierten quartal 2008 auf der ganzen welt ein.

Rumano

În sectorul echipamentelor de construcţii, cererea s-a prăbuşit la nivel global în ultimul trimestru al anului 2008.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die besucher kommen nicht nur aus den mitgliedstaaten der eu, sondern aus der ganzen welt.

Rumano

vizitatorii vin și din alte pări ale lumii, nu numai din statele membre ue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besonders gravierend ist sie auch deshalb, weil sie mit zwei weiteren krisen einhergeht, die die ganze welt vor große heraus­forderungen stellen: die klimakrise und die demografische krise.

Rumano

criza este cu atât mai gravă cu cât este însoţită de altele două, reprezentând provocări majore la scară mondială: criza climatică şi criza demografică.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beide unfälle zeigten deutlich, dass die gesundheitlichen, sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen folgen eines nuklearen unfalls weit über nationale grenzen hinausgehen und möglicherweise die ganze welt betreffen können.

Rumano

ambele accidente au demonstrat clar faptul că efectele unui accident nuclear asupra domeniului social și economic, sănătății și mediului se pot extinde dincolo de frontierele naționale, potențial în întreaga lume.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

europäische unternehmen und die europäische zivilgesellschaft engagieren sich in schwellen‑ und entwicklungsländern auf der ganzen welt.

Rumano

Întreprinderile europene și societatea civilă sunt angajate activ în economiile emergente și în curs de dezvoltare din întreaga lume.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,331,115 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo