Usted buscó: schnittpunkt (Alemán - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

schnittpunkt

Rumano

intersectează

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der schnittpunkt zweier objekte

Rumano

intersecția a două obiecte

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

horizontaler abstand des schwerpunkts vom vorderen schnittpunkt der

Rumano

distanţa orizontală dintre centrul de greutate

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das cedefop befindet sich am schnittpunkt von politik und forschung.

Rumano

cedefop se află intersecţia dintre politici şi cercetare.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schnittpunkt der achsen ist der nicht gewichtete eu-durchschnittswert.

Rumano

axele sunt centrate pe media ue neponderată.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anbindung: die region liegt am schnittpunkt bedeutender europäischer verkehrswege.

Rumano

conectivitatea: regiunea este situată la o răscruce majoră a europei.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

horizontaler abstand des schwerpunkts vom vorderen schnittpunkt der schutzvorrichtung (l6)

Rumano

distanţa orizontală dintre centrul de greutate şi punctul de intersecţie frontal al structurii de protecţie (l6).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hinweis: schnittpunkt der achsen ist der nicht gewichtete eu-durchschnittswert.

Rumano

notă: axele sunt centrate pe media neponderată din ue.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die funktion intercept() berechnet den schnittpunkt der regressionsgeraden mit der y-achse.

Rumano

funcția asinh () calculează sinusul hiperbolic invers al lui x, care este valoarea al cărui sinus hiperbolic este x.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verbraucherpolitik befindet sich zunehmend am schnittpunkt wichtiger herausforderungen, denen bürger, wirtschaft und gesellschaft gegenüberstehen.

Rumano

politica de protecţie a consumatorilor se găseşte din ce în ce mai mult în centrul principalelor provocări cu care se confruntă cetăţenii, economia şi societăţile.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist ein wichtiger schritt auf dem weg zur stärkung des verkehrsmarktes in einer region am schnittpunkt zwischen ost und west, nord und süd.

Rumano

acest lucru reprezintă o etapă importantă a procesului de consolidare a pieței transporturilor într-o zonă aflată la intersecția vestului și estului, a nordului și a sudului.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das vorhaben wird die verkehrssicherheit und kapazität in serbien erhöhen, das am schnittpunkt wichtiger transeuropäischer verkehrsachsen in den westlichen balkanländern liegt.

Rumano

proiectul va contribui la creșterea securităţii și capacităţii transporturilor din serbia, care se află la intersecţia coridoarelor transeuropene de importanţă crucială din balcanii de vest.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es geht um die entwicklung und integration von wissen am schnittpunkt unterschiedlicher wissenschaftsdisziplinen, um grundlegend neue produkte hervorzubringen, die tragfähige lösungen in einem breiten spektrum von sektoren ermöglichen.

Rumano

crearea și integrarea cunoștințelor la punctele de convergență dintre diferite discipline științifice, în scopul de a obține produse complet noi care să aducă soluții durabile într-un număr mare de sectoare.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese reduzierung wird einen integrierten ansatz bei den ausgaben im bereich inneres für migration und sicherheit erleichtern und die förderung von maßnahmen, die gegenwärtig einen schnittpunkt zwischen finanzinstrumenten bilden, einfacher machen.

Rumano

această reducere va facilita o abordare integrată a cheltuielilor în domeniul afacerilor interne aferente migrației și securității și va facilita finanțarea acțiunilor care se află în prezent la intersecția dintre mai multe instrumente financiare.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es geht um die generierung und integration von wissen über nano-phänomene am schnittpunkt unterschiedlicher wissenschaftsdisziplinen, um grundlegend neue produkte und systeme hervorzubringen, die nachhaltige lösungen in einem breiten spektrum von sektoren ermöglichen.

Rumano

crearea și integrarea cunoștințelor privind fenomenele la scară nanometrică la punctele de convergență dintre diferite discipline științifice, în scopul de a obține produse și sisteme complet noi care să aducă soluții durabile într-un număr mare de sectoare.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

werden die höhenlagenwerte von bruchkanten-objekten als dritte koordinate (z) angegeben, muss der schnittpunkt von zwei bruchkanten-objekten denselben höhenlagenwert aufweisen.

Rumano

atunci când valorile elevației obiectelor spațiale de tip linie de discontinuitate sunt furnizate sub forma unor coordonate terțe (z), punctul de intersecție dintre două obiecte spațiale de tip linie de discontinuitate trebuie să aibă aceeași valoare a elevației.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(3) es ist ganzjährig verboten, das von einer linie durch die schnittpunkte folgender breiten-und längengrade begrenzte gebiete mit schleppnetzen, snurrewaden und ähnlichen netzen zu befischen:

Rumano

3. se interzice pe toată perioada anului pescuitul cu orice traul, năvod danez sau plasă de pescuit asemănătoare în zonele geografice delimitate de o linie care uneşte următoarele coordonate:54º 23'nord

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,416,197 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo