Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
not lehrt beten
Гром не грянет, мужик не перекрестится
Última actualización: 2009-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausgenommen sind die, die beten
(И такими являются все) кроме молящихся,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nicht so sind diejenigen, die beten
(И такими являются все) кроме молящихся,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir pflegten vormals zu ihm zu beten.
Мы взывали к Нему прежде.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»beten sie zu gott und bitten sie ihn.
-- Молитесь богу и просите его.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie beten für einen sohn für shahid afridi.
Помолиться, чтобы Бог подарил ему сына .
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ihr gebiet war helkath, hali, beten, achsaph,
пределом их были: Хелкаф, Хали, Ветен и Ахсаф,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wenn das böse ihn berührt, ergeht er sich in ausführlichem beten.
А когда его коснется зло, то он становится обладателем широкой мольбы [много просит у Аллаха, чтобы Он избавил его от постигшей его беды]. {То есть он забывает своего Господа в благополучии, и вспоминает Его только беде.}
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe sagen hören, solche leute zwingen einen zum beten.
Говорят, что они заставляют молиться.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir danken gott und dem vater unsers herrn jesu christi und beten allezeit für euch,
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. Благодарим Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа, всегда молясь о вас,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gott ist barmherzig; beten sie zu gott, gnädiger herr, beten sie zu gott!«
Бог милостив, богу молитесь, сударь, богу молитесь.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sagten: «wir beten götzen an, und wir verehren sie beharrlich.»
Они исповедовали идолопоклонство и непрестанно взывали к своим вымышленным божествам. Ибрахим прекрасно знал об этом и поэтому попытался объяснить своему народу, что идолы и истуканы не заслуживают молитв и поклонения.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sagten: "wir beten götzen an, und wir sind ihnen anhaltend zugetan."
Они исповедовали идолопоклонство и непрестанно взывали к своим вымышленным божествам. Ибрахим прекрасно знал об этом и поэтому попытался объяснить своему народу, что идолы и истуканы не заслуживают молитв и поклонения.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
beten sie zu gott, bitten sie ihn. beten sie zu gott«, fügte er schnell noch einmal hinzu.
Молитесь богу, просите его, Молитесь богу, -- повторил он поспешно.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann würden die leute sagen: "oh gott, 2.000 tote, haltet durch, wir beten für euch...".
Люди бы говорили: «О Боже, 2000 погибших. Молюсь...»
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible