Usted buscó: durcheinander (Alemán - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

durcheinander

Ruso

Хаос

Última actualización: 2012-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ich bin zu durcheinander!

Ruso

Я сконфузился.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

"der ermittlungsbeamte kam durcheinander.

Ruso

«Следователь запутался.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

hier herrscht ein fürchterliches durcheinander!

Ruso

Здесь царит ужасный беспорядок!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und bei den stürmen, die durcheinander wirbeln

Ruso

Клянусь ветрами, дующими грозно.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und mischt nicht wahrheit mit unrecht durcheinander!

Ruso

И не облекайте ниспосланную Мною Истину для руководства в выдуманную вами ложь.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

alle redeten lärmend durcheinander und drängten ungestüm nach der tür.

Ruso

Все зашумело и стремительно бросилось к двери.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wir lassen sie an jenem tag durcheinander in wallung geraten.

Ruso

В тот день Мы позволим им (племенам Йаджудж и Маджудж) хлынуть друг на друга.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

nein, sondern sie sagten: "es ist ein durcheinander von träumen.

Ruso

[Неверные] скажут: "[То, что он говорит], - бессвязные сны.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die eintr\xe4ge in ihrem menu k\xf6nnen aus irgendeinem grund durcheinander sein.

Ruso

kicker

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

setzen sie dem kabelgewirr ein ende - die kabelführung macht schluss mit dem durcheinander auf ihrem schreibtisch.

Ruso

Избавьтесь от паутины проводов, ведь система регулировки длины кабеля позволит держать стол в порядке.

Última actualización: 2017-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

alles war so ein großes durcheinander, und dann machte man sich außerdem noch große sorgen um freunde und verwandte.

Ruso

Кругом была сплошная путаница, а вдобавок к этому все переживали за своих друзей и родственников.

Última actualización: 2014-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wir lassen sie an jenem tag durcheinander in wallung geraten. es wird in die trompete geblasen. dann versammeln wir sie alle.

Ruso

В тот День Мы их оставим литься (беспорядочной толпой), Подобно волнам, спорящим друг с другом, - Раздастся трубный глас, и Мы въедино соберем их.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

los!« riefen sie durcheinander, und während die mäher noch ihr brot zu ende kauten, traten sie schon wieder an.

Ruso

Заходи! -- послышались голоса, и, доедая хлеб, косцы пошли заходить.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die allerverschiedensten gedanken krochen wirr durcheinander in seinem gehirn umher. ›marja sanina freut sich, daß ihr kind gestorben ist ...

Ruso

Самые разнообразные мысли путались у него в голове. "Мари Санина радуется, что у ней умер ребенок...

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

Ägypten stützt sich jetzt seit fast zwei jahren auf einen vorläufigen, mehrfach abgeänderten text, was die institutionelle stabilität schwächt und zu einem rechtlichen durcheinander führt.

Ruso

Скоро уже два года, как Египет опирается на предварительный текст, в который несколько раз вносились поправки, что ослабляет институциональную стабильность и ведет к юридическим противоречиям.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

es ist richtig, dass du mich getadelt hast. ich war ja ein böser junge. nachdem ich ein durcheinander angerichtet habe, muss ich alles wieder aufräumen.

Ruso

Это правильно, что ты отругала меня. Ведь я был плохим мальчиком. После того, как я набезобразничал, я должен снова привести всё в порядок.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

dafür wimmelten nun jetzt auf dieser vierstündigen fahrt alle die bisher zurückgehaltenen gedanken plötzlich in ihrem kopfe durcheinander, und sie überdachte wie nie zuvor ihr leben in seinem ganzen verlaufe und von den verschiedensten seiten.

Ruso

Зато уже теперь, на этом четырехчасовом переезде, все прежде задержанные мысли вдруг столпились в ее голове, и она передумала всю свою жизнь, как никогда прежде, и с самых разных сторон.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

mit der vokabelauswahl wechseln sie zu einem anderen thema. dann wird ein wort aus der neuen vokabeldatei mitten auf der tafel angezeigt. versuchen sie nun, aus den durcheinander gewürfelten buchstaben die lösung zu errarten.

Ruso

В переключателе словарей выберите тему словаря из которого будут браться слова. Слово из словаря отобразится в середине Доски, но порядок букв в нём будет перепутан. Теперь попытайтесь определить, что же это за слово.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und solcherart haben ihre (von ihnen beigesellten) partner vielen von den muschrik das töten ihrer kinder schön erscheinen lassen, damit sie sie zugrunde richten können und ihnen ihren din durcheinander bringen.

Ruso

[[Язычники были настолько безрассудными и заблудшими людьми, что их сотоварищи - вожди неверия и дьяволы - смогли убедить их в целесообразности убиения детей. Они заживо закапывали своих детей, опасаясь нищеты, и новорожденных девочек, опасаясь стыда и позора.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,669,292 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo