您搜索了: durcheinander (德语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

俄语

信息

德语

durcheinander

俄语

Хаос

最后更新: 2012-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

ich bin zu durcheinander!

俄语

Я сконфузился.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

"der ermittlungsbeamte kam durcheinander.

俄语

«Следователь запутался.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

hier herrscht ein fürchterliches durcheinander!

俄语

Здесь царит ужасный беспорядок!

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und bei den stürmen, die durcheinander wirbeln

俄语

Клянусь ветрами, дующими грозно.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und mischt nicht wahrheit mit unrecht durcheinander!

俄语

И не облекайте ниспосланную Мною Истину для руководства в выдуманную вами ложь.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

alle redeten lärmend durcheinander und drängten ungestüm nach der tür.

俄语

Все зашумело и стремительно бросилось к двери.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und wir lassen sie an jenem tag durcheinander in wallung geraten.

俄语

В тот день Мы позволим им (племенам Йаджудж и Маджудж) хлынуть друг на друга.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

nein, sondern sie sagten: "es ist ein durcheinander von träumen.

俄语

[Неверные] скажут: "[То, что он говорит], - бессвязные сны.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

die eintr\xe4ge in ihrem menu k\xf6nnen aus irgendeinem grund durcheinander sein.

俄语

kicker

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

setzen sie dem kabelgewirr ein ende - die kabelführung macht schluss mit dem durcheinander auf ihrem schreibtisch.

俄语

Избавьтесь от паутины проводов, ведь система регулировки длины кабеля позволит держать стол в порядке.

最后更新: 2017-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

alles war so ein großes durcheinander, und dann machte man sich außerdem noch große sorgen um freunde und verwandte.

俄语

Кругом была сплошная путаница, а вдобавок к этому все переживали за своих друзей и родственников.

最后更新: 2014-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und wir lassen sie an jenem tag durcheinander in wallung geraten. es wird in die trompete geblasen. dann versammeln wir sie alle.

俄语

В тот День Мы их оставим литься (беспорядочной толпой), Подобно волнам, спорящим друг с другом, - Раздастся трубный глас, и Мы въедино соберем их.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

los!« riefen sie durcheinander, und während die mäher noch ihr brot zu ende kauten, traten sie schon wieder an.

俄语

Заходи! -- послышались голоса, и, доедая хлеб, косцы пошли заходить.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die allerverschiedensten gedanken krochen wirr durcheinander in seinem gehirn umher. ›marja sanina freut sich, daß ihr kind gestorben ist ...

俄语

Самые разнообразные мысли путались у него в голове. "Мари Санина радуется, что у ней умер ребенок...

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

Ägypten stützt sich jetzt seit fast zwei jahren auf einen vorläufigen, mehrfach abgeänderten text, was die institutionelle stabilität schwächt und zu einem rechtlichen durcheinander führt.

俄语

Скоро уже два года, как Египет опирается на предварительный текст, в который несколько раз вносились поправки, что ослабляет институциональную стабильность и ведет к юридическим противоречиям.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

德语

es ist richtig, dass du mich getadelt hast. ich war ja ein böser junge. nachdem ich ein durcheinander angerichtet habe, muss ich alles wieder aufräumen.

俄语

Это правильно, что ты отругала меня. Ведь я был плохим мальчиком. После того, как я набезобразничал, я должен снова привести всё в порядок.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

dafür wimmelten nun jetzt auf dieser vierstündigen fahrt alle die bisher zurückgehaltenen gedanken plötzlich in ihrem kopfe durcheinander, und sie überdachte wie nie zuvor ihr leben in seinem ganzen verlaufe und von den verschiedensten seiten.

俄语

Зато уже теперь, на этом четырехчасовом переезде, все прежде задержанные мысли вдруг столпились в ее голове, и она передумала всю свою жизнь, как никогда прежде, и с самых разных сторон.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

mit der vokabelauswahl wechseln sie zu einem anderen thema. dann wird ein wort aus der neuen vokabeldatei mitten auf der tafel angezeigt. versuchen sie nun, aus den durcheinander gewürfelten buchstaben die lösung zu errarten.

俄语

В переключателе словарей выберите тему словаря из которого будут браться слова. Слово из словаря отобразится в середине Доски, но порядок букв в нём будет перепутан. Теперь попытайтесь определить, что же это за слово.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und solcherart haben ihre (von ihnen beigesellten) partner vielen von den muschrik das töten ihrer kinder schön erscheinen lassen, damit sie sie zugrunde richten können und ihnen ihren din durcheinander bringen.

俄语

[[Язычники были настолько безрассудными и заблудшими людьми, что их сотоварищи - вожди неверия и дьяволы - смогли убедить их в целесообразности убиения детей. Они заживо закапывали своих детей, опасаясь нищеты, и новорожденных девочек, опасаясь стыда и позора.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,739,304,029 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認