Usted buscó: koran (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

koran

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

beim weisen koran,

Ruso

Клянусь мудрым Кораном!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

beim glorreichen koran!

Ruso

(Я, Аллах) клянусь Кораном славным!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hat den koran gelehrt.

Ruso

Он - Тот, Кто научил Корану,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und den koran zu verlesen.

Ruso

И читать Коран".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die den koran zergliedert haben.

Ruso

И с этих, которые этот Коран разложили на части,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist wahrlich ein trefflicher koran

Ruso

Воистину, это - Благородный Коран,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beim koran, der die ermahnung enthält!

Ruso

В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der koran ist das heilige buch der muslime.

Ruso

Священной книгой мусульман является Коран.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betrachten sie denn nicht sorgfältig den koran?

Ruso

[[Неужели грешники не размышляют о писании Аллаха? Стоит им, как следует, задуматься над его аятами, как им станет ясен прямой путь.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und trage den koran abschnitt für abschnitt vor.

Ruso

Из своего сострадания Аллах не предписал молиться в течение всей ночи и отвел для молитвы определенные часы. Поэтому мусульмане могут молиться треть ночи, или половину ночи, или две трети ночи, читая Священный Коран размеренно и неторопливо.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser koran kann unmöglich ohne gott erdichtet werden.

Ruso

И разве могут творения сочинить нечто подобное или хотя бы близкое к этому, если ценность слов зависит от величия того, кто их произнес?!! Если бы кто-либо из творений обладал величием Аллаха или Его совершенными качествами, то ему удалось бы сочинить нечто, подобное Священному Корану.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wir haben den koran leicht zu bedenken gemacht.

Ruso

Да и как может быть иначе, если слова этого Писания - самые прекрасные, его значения - самые правдивые, а его толкования - самые понятные. Стоит человеку обратиться к Священному Корану, как Всевышний Аллах помогает ему и облегчает ему путь к поставленной цели.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sagten: «wir haben einen erstaunlichen koran gehört,

Ruso

Потом в суре рассказывается о тех, которые идут прямым путём, придерживаясь ислама, и о тех, которые отказались от него, и указывается, что все мечети принадлежат Аллаху, и следует поклоняться только одному Ему. Далее речь идёт о призыве посланника к вере в Аллаха и поклонению Ему, а также о том, что джинны окружают его толпами (чтобы слушать Коран); и указывается на то, что посланник не может делать и что может.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,641,641 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo